Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
As mentioned above, in furtherance of the Prosecutor's commitment to complete the investigation of the remaining unindicted high-level targets, investigations have been streamlined and made more focused than in the previous years. Как было упомянуто выше, для содействия выполнению взятого Обвинителем на себя обязательства завершить расследования по остающимся высокопоставленным подозреваемым, в отношении которых еще не вынесены обвинительные заключения, расследования были упрощены и сделаны более целенаправленными, чем в предыдущие годы.
These statements were made during up to four months of incommunicado detention - without permission of access to defence counsel and family visits - in the police-run Forensic Evidence Department and Criminal Investigations Department, as well as in NISS detention facilities in Khartoum. Эти показания были сделаны во время почти четырехмесячного тюремного заключения без связи с внешним миром - без доступа к адвокату защиты и без свиданий с семьей - в подчиненных полиции Отделе судебных доказательств и Отделе уголовных расследований, а также в следственных изоляторах НСРБ в Хартуме.
A group of over 400 people made two attempts to storm the Government House, using stones, bottles and steel reinforcement bars, with the aim of taking over the building and thus overthrowing the Government. Группой лиц в количестве более 400 человек были сделаны две попытки штурма (с использованием камней, бутылок, арматуры) Дома правительства, проникновения в здание с целью его захвата и впоследствии осуществления государственного переворота.
Let us hope that for us, in our time too, the right choices are made for the betterment of our region and for the betterment of our shared future. Хотелось бы надеяться, что для нас в течение нашей жизни будут сделаны правильные выборы в интересах улучшения жизни населения нашего региона и нашего общего будущего.
The following observations were made in relation to the lead times between the approval of requisitions and the issuance of the related purchase orders: В связи с продолжительностью периодов времени между утверждением заявок на закупки и выставлением соответствующих заказов на поставку были сделаны следующие замечания:
15.11 Freedom of Information Act requests made by the National Security Archive at George Washington University, DC, on behalf of the Commission have accordingly included a request for 15.11 Действуя по поручению Комиссии, Архив национальной безопасности при Университете Джорджа Вашингтона (окр. Колумбия) направил запросы, которые были сделаны на основании Закона о свободе информации и в связи с вышеизложенным включали запрос на ознакомление:
Further adjustments were made to IPSAS reserves during 2012, resulting in IPSAS reserves at 31 December 2012 of $12,197,000 (see note 15). Последующие корректировки в соответствии с МСУГС были сделаны в 2012 году в отношении величины резервов, в результате этот показатель в соответствии с МСУГС на 31 декабря 2012 года составил 12197000 долл. США (см. примечание 15).
Reminders requesting a response were sent by e-mail and follow-up by telephone was made during the week preceding and following the deadline for submission. В течение недели, предшествовавшей крайнему сроку представления ответов и в течение недели после этого срока с помощью электронной почты были разосланы напоминания о необходимости представления ответов и были сделаны соответствующие телефонные звонки.
While it is necessary to examine each comparative table in detail to view these consistencies and inconsistencies, the following general comments regarding control procedures are made: Хотя и необходимо подробно проанализировать данные, содержащиеся в каждой сопоставительной таблице, для того, чтобы четко проследить имеющиеся соответствия и несоответствия, были сделаны следующие общие замечания относительно процедур контроля:
Non-core contributions were first made in 1973 and went up from a modest level of $1 million in 1973 to $85 million in 1982. Впервые неосновные взносы были сделаны в 1973 году, при этом их объем, составлявший в 1973 году всего 1 млн. долл. США, в 1982 году достиг 85 млн. долл. США.
Statements made in a language of the Congress during the meetings of the Plenary, Committee I and Committee II will be interpreted into the other languages of the Congress. Заявления представителей могут быть сделаны на любом другом языке, помимо официальных языков Конгресса, если выступающий заранее проинформирует Секретариат и примет меры к обеспечению устного перевода выступления на один из официальных языков Конгресса.
(b) The Abadan area, where there are four boats with 48-horsepower Yamaha motors, two of them made of aluminium and two of yellow fibreglass; Ь) в районе Абадана, где имеется четыре лодки с установленными на них моторами "Ямаха" мощностью 48 лошадиных сил, две из которых алюминиевые и две сделаны из желтого фибергласа;
The following results emerged from a preliminary assessment made on the basis of the monitoring, mid-term and completion reports of the 30 projects implemented in 2008, as well as 2 regional workshops in Asia and Latin America, held with the representatives of implementing organizations. По итогам предварительной оценки, проводившейся на основе изучения контрольных данных, среднесрочных и итоговых докладов о реализации 30 проектов в 2008 году, а также результатов двух региональных семинаров в Азии и Латинской Америке, в работе которых участвовали представители организаций-исполнителей, были сделаны следующие выводы.
Other changes have been made to the content in order to improve data in areas where corrective measures had been needed or warnings had been issued to users regarding the quality of some data. Были также внесены другие изменения для улучшения качества данных в тех случаях, когда потребовались корректировки или были сделаны предостережения для пользователей в отношении качества некоторых данных.
Here, I would like to highlight the point I have already made, that regional organizations should be involved from the beginning of the process - not just arrive when things have already been prejudged, in a sense. В этой связи я хотел бы обратить внимание на один момент, на который я уже ссылался, а именно на то, что региональные организации должны подключаться к данному процессу с самого его начала, а не тогда, когда уже сделаны все выводы.
This dial is stoutly made, with a thick gnomon, one edge of gnomon is the style which throws the shadow before noon, and the other edge is the style which throws the shadow after noon. Часы добротно сделаны, имеют толстый гномон, одна сторона которого отбрасывает тень до полудня, а шпиль с другой стороны отбрасывает тень после полудня.
The pyrolysis shop, for instance, had new insets made into the operating mains for the fitting of new furnace used for pyrolysis of ethane fraction. Its startup is planned for the fourth quarter of the year 2008. Так, в цехе пиролиза были сделаны врезки в действующие трубопроводы для монтажа новой печи пиролиза этановой фракции, пуск которой намечен на четвертый квартал 2008 года.
With his disguise uncovered, Sauron then demanded that all of the great rings in Eregion be surrendered to him, as all of them were made with Sauron's counsel, except the Three Rings of the Elves. Разоблачённый Саурон тогда потребовал, чтобы все великие Кольца Эрегиона были отданы ему, поскольку все они были сделаны по его советам, кроме Трёх Колец эльфов.
The €2 commemorative coins have become collectibles, but are different from commemorative coins with a face value different from €2, which are officially designated as "collector coins" and usually made of precious metals. Эти монеты не надо путать с юбилейными монетами, номинальная стоимость которых выше €2 и которые официально определяются как «коллекционные монеты» и обычно сделаны из драгоценного металла.
These are panels made with young trees, small growth trees, small pieces of wood glued together to make panels that are enormous: eight feet wide, 64 feet long, and of various thicknesses. Эти панели сделаны из молодых деревьев, небольшие кустики - небольшие панели, склеиваемые между собой, чтобы получить гигантские: 240 см в ширину, 1950 см в длину, и различной толщины.
He added that all his statements to the police had been made under duress and threats and that medicines had had to be provided to him to help him recover from police torture. Идрис Аслани добавил, что все его заявления в полиции были сделаны под принуждением и угрозами и что для выздоровления после пыток в полиции ему пришлось пройти курс медикаментозного лечения.
Statements were also made by the observers for Amnesty International, Penal Reform International, the International Association of Youth and Family Judges and Magistrates, Pax Romana, the World Society of Victimology and the Academic Council on the United Nations System. Заявления были также сделаны наблюдателями от организации "Международная амнистия", организации "Международная тюремная реформа", Международной ассоциации судей и магистратов по делам несовершеннолетних и семейным делам, организации "Пакс Романа", Всемирного общества виктимологии и Академического совета по системе Организации Объединенных Наций.
In essence, either one provides oral statements beforehand in order that Member States can take informed decisions prior to the voting, or they may in practice be obliged to ask for deferral of action until oral statements are actually made. По существу либо устные заявления представляются заранее, с тем чтобы государства-члены могли принимать обоснованные решения до голосования, либо на практике они могут быть вынуждены просить о том, чтобы отложить принятие решения до тех пор, пока не будут сделаны устные заявления.
In time, production was rationalised to just Longbridge and so this was where the last of the cars were made, making Longbridge the "natural home" for the new Mini prior to BMW splitting up the company. Со временем производство было рационализировано только в Лонгбридже, именно там были сделаны последние автомобили Mini, вследствии чего именно завод в Лонгбридже стал считаться «естественным домом» для MINI уже после того, как она перешла под управление BMW.
At the 2nd meeting of the AGBM, on 4 August, statements were made on behalf of environmental and business/industry non-governmental organizations and by an organization representing local governments. На 2-м заседании СГБМ 4 августа были сделаны заявления от имени природоохранных неправительственных организаций и неправительственных организаций предпринимательских кругов/промышленности; с заявлением выступила также одна организация, представляющая местные органы власти.