| There's no question they were made on the same press. | Сомнений быть не может, они сделаны на одном и том же прессе. |
| These pills were made on your press. | Эти таблетки были сделаны на вашем прессе. |
| They're all made differently, even if it's just location. | Они все сделаны по-разному, даже если местонахождение другое. |
| The ketchup packets are made of glass. | Пакетики с кетчупом сделаны из стекла. |
| No, not until you learn how those meat sticks get made. | Пожалуйста, оставьте меня в покое. Нет, пока вы не узнаете как были сделаны те мясные палочки. |
| The early aeroplanes were made from wood but the Boeing 747 isn't. | Первые самолеты были сделаны из дерева, но Боинг 747 нет. |
| The most distinct tracks are made by the feet. | Некоторые из этих следов сделаны ногами. |
| You people are made of stone! | Люди, вы как будто из камня сделаны. |
| Final arrangements for Peter Bennett were made this morning. | Окончательные распоряжения относительно Питера Беннета были сделаны этим утром. |
| They're made for bargain stores. | Они сделаны специально для магазинов уценённых товаров. |
| Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes. | Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами. |
| All the cuts were made at the joints. | Все разрезы были сделаны по суставам. |
| Turns out, the calls were made from a disposable cell phone. | Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона. |
| Well the whole machine's made of crystal. | Ну все машины сделаны из кристалла. |
| One clock was made for each apostle. | Для каждого апостола были сделаны часы. |
| The room doors as well as the furniture are made of mahogany. | Двери номеров и вся мебель сделаны из красного дерева. |
| We're made of cells and stuff between cells. | Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
| That's what we're made of. | Это то, из чего мы сделаны. |
| They're made from an advanced titanium alloy that is untraceable. | Они сделаны из передового титанового сплава, который невозможно засечь. |
| The wheels are made from military-grade aluminium. | Колёса сделаны из алюминия военного класса. |
| And these are mineral deposits that are also made by bacteria. | Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. |
| Deposits were made by nonprofits, aid groups, environmental organizations. | Вклады сделаны некоммерческими организациями, гуманитарными, по защите окружающей среды. |
| Stained glass windows made by a guy named Frank Bannister. | Окна с витражными стеклами были сделаны парнем по имени Фрэнк Бэннистер. |
| My teacher doesn't like us to pick books that have been made into movies. | Моей учительнице не нравятся книги, по которым сделаны фильмы. |
| They're made of circuits and servos. | Они сделаны из микросхем и механизмов. |