There's no question they were made on the same press. |
Сомнений быть не может, они сделаны на одном и том же прессе. |
These pills were made on your press. |
Эти таблетки были сделаны на вашем прессе. |
They're all made differently, even if it's just location. |
Они все сделаны по-разному, даже если местонахождение другое. |
The ketchup packets are made of glass. |
Пакетики с кетчупом сделаны из стекла. |
No, not until you learn how those meat sticks get made. |
Пожалуйста, оставьте меня в покое. Нет, пока вы не узнаете как были сделаны те мясные палочки. |
The early aeroplanes were made from wood but the Boeing 747 isn't. |
Первые самолеты были сделаны из дерева, но Боинг 747 нет. |
The most distinct tracks are made by the feet. |
Некоторые из этих следов сделаны ногами. |
You people are made of stone! |
Люди, вы как будто из камня сделаны. |
Final arrangements for Peter Bennett were made this morning. |
Окончательные распоряжения относительно Питера Беннета были сделаны этим утром. |
They're made for bargain stores. |
Они сделаны специально для магазинов уценённых товаров. |
Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes. |
Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами. |
All the cuts were made at the joints. |
Все разрезы были сделаны по суставам. |
Turns out, the calls were made from a disposable cell phone. |
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона. |
Well the whole machine's made of crystal. |
Ну все машины сделаны из кристалла. |
One clock was made for each apostle. |
Для каждого апостола были сделаны часы. |
The room doors as well as the furniture are made of mahogany. |
Двери номеров и вся мебель сделаны из красного дерева. |
We're made of cells and stuff between cells. |
Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
That's what we're made of. |
Это то, из чего мы сделаны. |
They're made from an advanced titanium alloy that is untraceable. |
Они сделаны из передового титанового сплава, который невозможно засечь. |
The wheels are made from military-grade aluminium. |
Колёса сделаны из алюминия военного класса. |
And these are mineral deposits that are also made by bacteria. |
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. |
Deposits were made by nonprofits, aid groups, environmental organizations. |
Вклады сделаны некоммерческими организациями, гуманитарными, по защите окружающей среды. |
Stained glass windows made by a guy named Frank Bannister. |
Окна с витражными стеклами были сделаны парнем по имени Фрэнк Бэннистер. |
My teacher doesn't like us to pick books that have been made into movies. |
Моей учительнице не нравятся книги, по которым сделаны фильмы. |
They're made of circuits and servos. |
Они сделаны из микросхем и механизмов. |