Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
There's no question they were made on the same press. Сомнений быть не может, они сделаны на одном и том же прессе.
These pills were made on your press. Эти таблетки были сделаны на вашем прессе.
They're all made differently, even if it's just location. Они все сделаны по-разному, даже если местонахождение другое.
The ketchup packets are made of glass. Пакетики с кетчупом сделаны из стекла.
No, not until you learn how those meat sticks get made. Пожалуйста, оставьте меня в покое. Нет, пока вы не узнаете как были сделаны те мясные палочки.
The early aeroplanes were made from wood but the Boeing 747 isn't. Первые самолеты были сделаны из дерева, но Боинг 747 нет.
The most distinct tracks are made by the feet. Некоторые из этих следов сделаны ногами.
You people are made of stone! Люди, вы как будто из камня сделаны.
Final arrangements for Peter Bennett were made this morning. Окончательные распоряжения относительно Питера Беннета были сделаны этим утром.
They're made for bargain stores. Они сделаны специально для магазинов уценённых товаров.
Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes. Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами.
All the cuts were made at the joints. Все разрезы были сделаны по суставам.
Turns out, the calls were made from a disposable cell phone. Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона.
Well the whole machine's made of crystal. Ну все машины сделаны из кристалла.
One clock was made for each apostle. Для каждого апостола были сделаны часы.
The room doors as well as the furniture are made of mahogany. Двери номеров и вся мебель сделаны из красного дерева.
We're made of cells and stuff between cells. Мы сделаны из клеток и межклеточной материи.
That's what we're made of. Это то, из чего мы сделаны.
They're made from an advanced titanium alloy that is untraceable. Они сделаны из передового титанового сплава, который невозможно засечь.
The wheels are made from military-grade aluminium. Колёса сделаны из алюминия военного класса.
And these are mineral deposits that are also made by bacteria. Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями.
Deposits were made by nonprofits, aid groups, environmental organizations. Вклады сделаны некоммерческими организациями, гуманитарными, по защите окружающей среды.
Stained glass windows made by a guy named Frank Bannister. Окна с витражными стеклами были сделаны парнем по имени Фрэнк Бэннистер.
My teacher doesn't like us to pick books that have been made into movies. Моей учительнице не нравятся книги, по которым сделаны фильмы.
They're made of circuits and servos. Они сделаны из микросхем и механизмов.