Such nominations will be forwarded to the TEAP for consideration. [The TEAP, working through the relevant TOC Co-chairs, shall ensure that all nominations to its TOCs and its TSBs have been made in full consultation with the national focal points of the relevant party.] |
Такие кандидатуры передаются ГТОЭО для рассмотрения. [ГТОЭО, действуя через соответствующих сопредседателей, обеспечивает, чтобы все кандидатуры [назначения] в состав ее КТВ и ВВО были сделаны после проведения всесторонних консультаций с национальными координационными центрами соответствующей Стороны.] |
The Working Party will be informed about the current status of the project, including a presentation on regulatory cooperation made at the ISO TC 127 meeting in Beijing in May 2005 and the Working Party's contacts with regulators in the Russian Federation and other CIS countries |
Рабочая группа будет проинформирована о ходе осуществления проекта, включая сообщения о сотрудничестве в области нормативного регулирования, которые были сделаны на совещании ТК 127 ИСО в Пекине 2005 года, а также о контактах Рабочей группы с учреждениями нормативного регулирования в Российской Федерации и других странах СНГ |
Made for the tearing and rending of flesh. |
Сделаны для разрыва и раздирания плоти. |
In particular, it was realized that although some significant progress had been made in statistical development in Africa due to several initiatives, the progress had been uneven and the African Statistical System still faced a number of challenges including the following, among others: |
В частности, были сделаны выводы о том, что, хотя благодаря ряду инициатив в деле развития статистики в Африке и был достигнут довольно значительный прогресс, этот прогресс обеспечивался неравномерно и африканская статистическая система по-прежнему сталкивается с рядом проблем, включая, в частности, следующие: |
Besides reservations concerning the referral of disputes to the International Court of Justice (made pursuant to article 32, paragraphs 2 and 3, of the 1988 Convention), the following reservations and declarations were formulated: |
По-мимо оговорок, касающихся передачи споров в Международный Суд (на основании пунктов 2 и 3 статьи 32 Конвенции 1988 года), были сделаны следующие оговорки и заявления: |
Now, all of these were actually MADE by good, honest, artisans. |
Итак, все они были сделаны хорошими, честными, ремесленниками. |
Made of 100% cotton in a ribbed design. |
Сделаны из 100% хлопкового трикотажного полотна в рубчик. |
2006 r Made unique photographs of one of the greatest photographer of the XX century - Arnold Newman. |
2006 г. - Сделаны уникальные фотографии выдающегося фотографа XX века - Арнольда Ньюмана. |
Made from a form of protein. |
К тому же, они сделаны из белков. |
Currencies Were Made of gold and silver with a Known intrinsic value (quantum of gold or silver contained in Them). |
Валюта были сделаны из золота и серебра с известным ценность (квантовая из золота или серебра, содержащегося в них). |
NOW, GO SHOW THE FRAT BOYS WHAT THE REAL MEN ARE MADE OF |
Иди, покажи этим студентикам, из чего сделаны настоящие мужчины. |
Among suggestions made were: |
В частности, были сделаны следующие предложения: |
The tortillas are made with micro-financed flour. |
Тортильи сделаны из микромуки! |
These were made by something quite different. |
Они сделаны совершенно другим существом. |
I don't see the difference whether they're made here - |
Сделаны ли они здесь или... |
They're usually made of sponge cake. |
Они обычно сделаны из теста. |
The scratches - they look like they were made by fingernails. |
царапины... Похоже сделаны ногтями. |
You're made of much stronger stuff. |
Вы сделаны из другого теста. |
Purchases were made at an ABC Store just up the street. |
Покупки сделаны в магазине АВС. |
The rings were made by a Bennett witch. |
Кольца были сделаны ведьмами Беннет |
They're made from "cremains." |
Они сделаны из праха. |
All of the plans for me were already made. |
Все планы уже были сделаны. |
What are the walls made of? |
Из чего сделаны стены? |
The strings are made of human tissue. |
Нити сделаны из человеческих тканей. |
The remainder were made in New York City. |
Остальные были сделаны в Нью-Йорке. |