Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
Some important steps towards unification have already been made. Уже были сделаны некоторые важные шаги на пути к унификации требований.
Massive investments had been made in infrastructure and equipment. Были сделаны гигантские усилия для направления капиталовложений в улучшение инфраструктуры и оборудования.
Exceptions were made for emergencies and traffic control. Исключения были сделаны для чрезвычайных ситуаций и контроля за дорожным движением.
Similar suggestions were also made in the programme-level survey. Аналогичные предложения были также сделаны в рамках опроса на уровне программ.
The Secretary-General made similar comments in 2010. Аналогичные замечания были сделаны Генеральным секретарем в 2010 году.
And when mistakes have been made, accountability requires redress. И в случаях, когда сделаны ошибки, подотчетность требует их исправления.
The bid evaluation panel made the recommendations subject to due diligence. Рекомендации, вынесенные группой по рассмотрению предложений, сделаны с условием соблюдения принципа должной заботливости.
This amendment ensures that only confessions made in court will be admissible. Эта поправка гарантирует, что к рассмотрению принимаются только те признания, которые были сделаны в суде.
Second and third escort also made with stolen credit card numbers. Второй и третий заказ эскорта так же были сделаны с по номерам украденых кредитных карт.
Look. I know mistakes were made. Слушай, я знаю обо всех ошибках, которые были сделаны.
Allegations have been made about the transporter's final minutes. Были сделаны заявления о том, что происходило на транспортере в последние минуты.
Al three entry wounds were made by the same weapon... A.. Все три входных отверстия сделаны одним оружием.
Suggestions were made with respect to the general structure of the operative part of the Declaration. Были сделаны предложения относительно общей структуры постановляющей части декларации.
Some of them were made by a blade with a serrated edge. Некоторые сделаны лезвием с зазубренными краями.
You know, most of these older banks are made of granite or limestone for longevity. Большинство старых банков сделаны из гранита или известняка.
Great weight must therefore be attached to the assessment made by the Swedish migration authorities. Поэтому выводы, которые были сделаны шведскими миграционными органами, следует считать весьма весомыми.
Some 59 per cent of total contributions for development-related activities were made by DAC countries. Около 59 процентов всех взносов были сделаны странами - членами КСР.
General statements touching on all or several items were made at the 264th and 265th meetings. На 264м и 265м заседаниях были сделаны заявления общего характера, затрагивающие все вопросы или некоторые из них.
Suggestions were made regarding providing a more solid structure to guide the teams. Были сделаны предложения относительно укрепления руководства деятельностью групп.
Important strides have been made in the past year in promoting women's rights in conflict prevention, resolution and peacebuilding. За прошедший год были сделаны важные шаги по обеспечению соблюдения прав женщин в рамках деятельности по предотвращению и урегулированию конфликтов и миростроительству.
He added that the statements were made in the context of a critical discussion of economic and social problems in Berlin. Он добавил, что эти заявления были сделаны в контексте критического обсуждения экономических и социальных проблем в Берлине.
While improvements had been made with respect to the operational effectiveness and governance of the security sector, considerable political challenges remained. Хотя были сделаны подвижки в повышении эффективности оперативной деятельности сектора безопасности и управления им, еще предстоит решить сложные политические проблемы.
Statements were also made by a related organization of the United Nations system and by a representative of environmental NGOs. Заявления были также сделаны представителем смежной организации в рамках системы Организации Объединенных Наций и представителем природоохранных НПО.
Similar statements had been made at previous meetings, and the parties had not sought to block them. На предыдущих совещаниях были сделаны аналогичные заявления, и Стороны не предпринимали попыток их блокировать.
Most Japanese temples are made of wood. Большинство японских храмов сделаны из дерева.