Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
In addition, presentations were made on: Кроме того, были сделаны следующие презентации:
In addition, presentations were made on the following: Кроме того, были сделаны следующие презентации:
The suggestion was made that article 12 be deleted from the draft instrument in its entirety, or that the entire chapter be placed in square brackets. Были сделаны предложения исключить статью 12 из проекта документа полностью или заключить всю главу в квадратные скобки.
The following suggestions have been made with respect to specific methods: По каждому конкретному методу были сделаны следующие предложения:
Her delegation's remarks with regard to forced marriage being harmful to both men and women had been made in that same spirit. Замечания ее делегации в отношении принудительных браков, приносящих ущерб как женщинам, так и мужчинам, были сделаны в том же духе.
In light of this, the following key recommendations have been made for the coming period: С учетом этого на предстоящий период были сделаны следующие ключевые рекомендации:
(Reference is made in brackets to existing provisions of R.E. or relevant texts) (В скобках сделаны ссылки на нынешние положения СР. или на соответствующие тексты)
Here again, in order to promote consensus, concessions have been made, and the original negotiating mandate has been limited to a discussion mandate. И тут опять же, чтобы облегчить консенсус, были сделаны уступки и изначальный переговорный мандат был сведен к мандату дискуссионному.
A wealth of proposals and comments were made during the session concerning the goals and future activities for the Second International Decade of the World's Indigenous People. В ходе сессии были сделаны многочисленные предложения и комментарии, касающиеся целей и будущей деятельности в связи со вторым Международным десятилетием коренных народов мира.
Consequently, it was important that the Secretariat should forward all statements made in the current debate to the Commission in writing. В этой связи оратор подчеркивает важное значение того, чтобы все заявления, которые были сделаны в ходе нынешних прений, были в письменном виде препровождены Комиссии через ее секретариат.
In terms of operational costs, the mission had moved beyond its initial start-up phase, during which significant investment had been made in equipment and infrastructure. С точки зрения оперативных расходов, миссия перешла от своего начального этапа, в ходе которого были сделаны существенные капиталовложения в оборудование и инфраструктуру.
In its report, OIOS made two recommendations in that respect: В докладе УСВН на этот счет были сделаны две рекомендации:
Several reports to the Second Committee, notably on human resources development, poverty eradication, and sustainable development, made action-oriented recommendations. В нескольких докладах Второму комитету, в первую очередь по вопросам развития людских ресурсов, искоренения нищеты и устойчивого развития, были сделаны рекомендации в отношении конкретных мер.
The following observations were made in relation to banking in Indonesia and Sri Lanka: Были сделаны следующие замечания в отношении банковских операций в Индонезии и Шри-Ланке:
The Special Rapporteur is not in a position to accept statements made by government sources in May 2002 that there were no more political prisoners in Myanmar. Специальный докладчик не может согласиться с заявлениями, которые были сделаны правительственными источниками в мае 2002 года и согласно которым в Мьянме больше нет политических заключенных.
That was in fact the recommendation made by the Secretary-General when he spoke to the press through his spokesperson, in response to this important development. Именно такие рекомендации были сделаны Генеральным секретарем в выступлении его пресс-секретаря перед прессой вслед за этим важным событием.
The revised text reflected most of the comments and suggestions made by delegations during the readings of the proposal at the previous sessions of the Committee. Этот пересмотренный текст отражает большинство замечаний и предложений, которые были сделаны делегациями в ходе чтений этого предложения на предыдущих сессиях Комитета.
In the past few months, significant contributions have been made by regional organizations in the areas of capacity-building, distribution of information, best practices, assessment and programme implementation. За последние несколько месяцев значительные достижения были сделаны региональными организациями в области повышения потенциала, распространения информации и передовой практики, оценки и осуществления программ.
Cash donations of approximately $2.2 million and pledges totalling $650,000 were made during the reporting period. В течение отчетного периода были сделаны дотации наличными на сумму примерно 2,2 млн. долл. США и были получены уведомления об объявлении взносов в объеме 650000 долл. США.
Today 60 % of all springs in upholstered furniture and mattress that are sold on the Russian domestic market are made precisely of the wire produced by Beloretsk metallurgic combine. На сегодня 60 процентов пружин в мягкой мебели и матрацах, которые продают на российском внутреннем рынке, сделаны именно из проволоки производства Белорецкого металлургического комбината.
very nice "devil cakes" made with his great decorations! Очень приятно "Devil торты" сделаны с большим декорации!
Positive actions were taken and statements made during and immediately after the violence and I commend the leaders in Pristina and Belgrade who took such constructive positions. В ходе инцидентов с применением насилия и сразу же после них были приняты конструктивные меры и сделаны соответствующие заявления, и я выражаю признательность тем лидерам в Приштине и Белграде, которые заняли столь конструктивную позицию.
There were interventions made, and I posed the question as to whether we wanted to consider and discuss the amendment. Были сделаны заявления, и я поставил вопрос, хотим ли мы рассмотреть и обсудить эту поправку.
But on the basis of what has been said by the two previous speakers, I am ready to say that a start has been made. Однако на основе выступлений двух предыдущих ораторов я могу сказать, что сделаны первые шаги.
After you have made your bets, press Roll, and the dice will be rolled. После того, как ставки сделаны, нажмите кнопку Бросить кости, и кубики будут выброшены.