Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
Several attempts have been made, notably by the United Nations, to resolve the Western Sahara issue. Для решения вопроса Западной Сахары некоторые попытки были сделаны, в частности, Организацией Объединенных Наций.
Toyota claimed that the changes were made "for drivers whose reflexes were not those of Formula One drivers". Toyota утверждала, что данные изменения были сделаны «для водителей, чьи рефлексы отличаются от пилотов Формулы-1».
The brothers later joined the Gambino crime family and were made members of the criminal organization in 1975 by Paul Castellano. Братья позднее присоединились к криминальной семье Гамбино и были сделаны её членами в 1975 году Полом Кастеллано.
The pieces were made from paper or cardboard and served as trade cards, with advertisement printed on them. Головоломки были сделаны из бумаги или картона и использовались как деловые карточки с рекламой, напечатанной на них.
All frescoes were made in the same style. Все фрески были сделаны в одном стиле.
Some remarks had been made, including by one regional group, concerning the PPBME Rules. Были сделаны замечания, в частности региональной группой, в связи с ППБКО.
Unfortunately, the assessment made at the end of the Decade does not include only positive elements. К сожалению, выводы, которые были сделаны по завершении Десятилетия, содержат не только положительные моменты.
In introducing its fifth report, the Special Rapporteur addressed some comments made on the draft articles provisionally adopted by the Commission. Внося на рассмотрение свой пятый доклад, Специальный докладчик коснулся некоторых комментариев, которые были сделаны по проектам статей, принятым Комиссией в предварительном порядке.
These old houses are made of native timber... expensive stuff. Эти старые дома сделаны из настоящей древесины... такая сейчас дорого стоит.
These marks were made by applying consistent pressure. Эти отметки были сделаны путем применения устойчивого давления.
He found out what you're made of. Он понял, из чего вы сделаны.
Because pride... is what we are made of. Поскольку гордость... то, из чего мы сделаны.
Today will test what you're made of. Сегодня мы проверим из чего вы сделаны.
They're made by parents even more wicked than their offspring. Они сделаны... родителями, еще более злыми, чем их потомство.
They are made very palpable, very materially real. Они сделаны очень осязаемыми, физически реальными.
Improvements were made to ActiveSync 4.2 with 15% increased synchronization speed. Улучшения были сделаны в программе ActiveSync 4.2: скорость синхронизации увеличилась на 15%.
The boots designed and named after the Duke of Wellington, Jo, were made of leather. Сапоги, разработанные и названные в честь герцога Веллингтона были сделаны из кожи.
It's like the walls are made of some sort of onyx. Как будто стены сделаны из чего-то вроде оникса.
Turns out they're made from jequirity beans. Выяснилось, что они сделаны из плодов лакричника.
Well, they're made of rubber, which comes from India, Malaysia, - and Ceylon. Ну, они сделаны из резины, которая привезена из Индии, Малайзии и с Цейлона.
Then we need to track down all the knives that were made for that horror movie. Значит, нам надо отследить все ножи, которые были сделаны для фильма ужасов.
I believe these lacerations were made by talons. Уверена, эти раны были сделаны когтями.
They're always made from local chert. Они всегда сделаны из местных пород.
We started from those stars; we are made of stardust. Мы произошли от тех звёзд - мы сделаны из звёздной пыли.
It appears certain payments have been made. Как оказалось, были сделаны определённые платежи.