Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
Some offers of civilian police have been made as part of the Stand-by Forces Initiative. Некоторые предложения о предоставлении гражданской полиции были сделаны в рамках инициативы, касающейся резервных сил.
Those marks on her arms were made by a man. Эти отметины на ее руках были сделаны мужчиной.
Strip us back to what we are really made of. Вернуть нас к тому, из чего мы на самом деле сделаны.
Me, bearded child... and profits are made. Взять меня, бородатого ребенка... и прибыли сделаны.
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.
Claire: Most of us never find out what we're really made of. Большинство из нас никогда не поймёт, из чего мы действительно сделаны.
That's what all these little sparkly stones In the setting are made of. Именно из него сделаны все маленькие блестящие камушки в оправе.
It lets her manipulate that which we are made of. Она позволяет ей управлять тем, из чего мы сделаны.
And pepperoni and salami are made with bacterial fermentation. И пепперони, и салями сделаны с помощью бактериальной ферментации.
Two oral statements were made with respect to draft decisions to be taken by the Conference. Два устных заявления сделаны по проектам решений, которые будут приняты Конференцией.
The authors contend that such representations were indeed made; the respondents contest it. Авторы утверждают, что такие заявления были действительно сделаны; ответчики оспаривают это.
References have been made to the Non-Proliferation Treaty (NPT). Были сделаны ссылки на Договор о нераспространении.
This view has been strengthened by the speeches that President De Klerk and Mr. Mandela made in the United States last week. Это мнение подкрепляется выступлениями президента де Клерка и г-на Манделы, которые были сделаны в Соединенных Штатах на прошлой неделе.
We will be listening carefully to suggestions made here today. Мы внимательно рассмотрим все те предложения, которые были сделаны сегодня в этом зале.
On the contrary, statements have been made that certain kinds of testing will be carried out. Напротив, были сделаны заявления о том, что будут производиться определенные виды испытаний.
It was unclear why the changes had been made and by whom. Неясно, почему были сделаны такие изменения и кто их сделал.
If more efforts are not made to mobilize additional necessary resources, it will be difficult for developing countries to implement the goals. Если не будут сделаны более активные усилия для мобилизации дополнительных необходимых ресурсов, развивающимся странам будет трудно осуществить эти цели.
They're magnets made of wire that have no electrical resistance. Такие магниты сделаны из проволоки, у которой нет электрического сопротивления.
In addition, its entrance doors are made of wood with ordinary locks. Кроме того, двери на выходе сделаны из дерева и имеют обычные замки.
Under the agreement, the Agency would be reimbursed only after the projects had been implemented and respective disbursements made. В соответствии с соглашением Агентство получит возмещение, после того как проекты будут осуществлены и будут сделаны соответствующие выплаты.
Suggestions were made for the agenda of the Third Meeting of the Expert Group, to be held in 1997. Были сделаны предложения в отношении повестки дня третьего совещания Группы экспертов, запланированного на 1997 год.
All the facts and relevant documentation of the Contemplacion case were made public and are readily available for the scrutiny of the Special Rapporteur. Все факты по делу Контемпласьон и соответствующая информация были сделаны достоянием гласности и могут быть представлены для изучения Специальному докладчику.
Exceptions are made for actions that constitute essential contributions for the implementation of the Platform for Action. Исключения сделаны для тех мероприятий, которые представляют собой важный вклад в осуществление Платформы действий.
My delegation welcomes the efforts made so far by creditors to resolve the debt problem. Моя страна приветствует усилия, которые были сделаны в последнее время кредиторами для решения проблемы задолженности.
Presentations were made on the topic "Cybercrime: theory and practice". Были сделаны сообщения по теме "Преступность в компьютерной сфере: теория и практика".