Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
Don't you know that non-stick pans are made with P.F.O.A.s? Разве ты не знаешь, что поддоны с непригарным покрытием сделаны из Тефлона?
The film's location shots were made in Bois de Boulogne, around and in the Château de Guermantes in Seine-et-Marne and in Semur-en-Auxois (department Côte-d'Or). Съёмки на натуре были сделаны в Булонском лесу в Париже, en:Château de Guermantes в департаменте Сена и Марна и в городке Семюр-ан-Осуа (департамент Кот-д'Ор).
Just like it was in 1860,except that these were made two years ago in south africa. акие же как в 1860-х, за исключением того, что эти были сделаны два года назад в ёжной јфрике.
Turning to the situation in Burundi, the mission was impressed by the major strides that have been made in favour of peace under the leadership of the President of the Transitional Government. Миссия поддерживает заинтересованность Бурунди в присоединении к механизмам, согласованным между Демократической Республикой Конго, Руандой и Угандой. Касаясь положения в Бурунди, миссия отмечает, что ее впечатлили крупные шаги, которые были сделаны в интересах достижения мира под руководством Председателя переходного правительства.
The following recommendations were made for critical levels: (a) For annuals, an AOT40 value of 3000 ppb.h, calculated for daylight hours over three months. В отношении критических уровней были сделаны следующие рекомендации: а) для однолетних растений критический уровень выражается в виде значения АОТ40 в размере 3000 частей на млрд. х час, рассчитанного для дневного времени суток в течение трехмесячного периода времени.
Further references to the grave and systematic violations of human rights in Kosovo were made by Switzerland, in its Written Statement, which also referred to General Assembly resolutions and the ICTFY findings in the Milutinovic et al. case (supra paras. 8185). Подобные ссылки на серьезные систематические нарушения прав человека в Косово были сделаны Швейцарией в ее письменном заявлении, в котором также содержится ссылка на резолюции Генеральной Ассамблеи и выводы Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в деле Милютинович и др. (см. выше, пункты 81-85).
Following deliberations, the Staff strongly reaffirmed its support for the proposals made by Management which followed agreements at previous SMCCs: После проведения обсуждений представители персонала вновь твердо поддержали предложения, внесенные администрацией, которые были сделаны с учетом договоренностей, достигнутых на предыдущих сессиях ККАП:
Initial purchases and shipments have been made, agreements have been reached with the Dominican Agribusiness Board and Glocal, and steps are being taken to source investment and project funding for capacity-building in relation to production and supply chain management. Уже сделаны первоначальные закупки и поставки, достигнуты договоренности с Доминиканским советом по сельскохозяйственному предпринимательству и "Глокал", а также делаются шаги в целях поиска источников инвестиций и финансированию проектов по наращиванию потенциала в области управления производственно-сбытовыми цепочками.
Since the service began in January 2004 until 31 March 2008, over 93,502 telephone calls were made, 60 per cent of which were placed by women. С момента появления этой службы в январе 2004 года и по 31 марта 2008 года было сделано более 93502 звонков, 60 процентов из которых были сделаны женщинами.
Some of the reports have confirmed allegations of ill-treatment made by prisoners and have led to recommendations that prisoners be compensated. В нескольких докладах были приведены доказательства, подтверждающие сообщения заключенных о плохом обращении, и на их основании были сделаны рекомендации о возмещении ущерба, причиненного этим лицам.
The seats for passenger minibuses, produced by "KMP BLITS" are made with the thought of the exploitation conditions of our country and they are ready for various kinds of journeys. Производимые "КМП БЛИЦ" сидения для пассажирских микроавтобусов сделаны с учетом эксплуатационных условий нашей страны и подходят для разных видов пассажироперевозок.
He also represents a concept somewhat akin to the Hindu idea of Paramatman, or Emerson's idea of the great Over soul: Silla is also believed to be the substance which souls are made of. Он представляет также понятие, в чём-то схожее с индуистским параматманом или эмерсоновской великой сверх-душой: Силла также является материей, из которой сделаны души.
Reflex movements are those which are made independently of the will... but are carried out along pathways... which pass between the peripheral nervous system... and the central nervous system. Рефлексивные движения - это те, которые сделаны независимо от желания,... но зарождаются на пути... между периферийной и центральной нервными системами.
Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love: О нет, повелитель, её страсти сделаны из чистой любви.
Indeed, real and, one hopes, long-lasting achievements have been made by the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games, the city as a whole, the government, and the six provinces concerned. Действительно, настоящие и, надеемся, долговременные достижения были сделаны Пекинским организационным комитетом Олимпийских игр, всем городом, правительством и шестью провинциями.
Very interesting proposals had been made in that regard at the Sion and Seoul meetings as well as at the last inter-committee meeting, on which he would report later on in the meeting. В связи с этим были сделаны очень интересные предложения во время совещаний в Сьоне и Сеуле, а также в ходе последнего межкомитетского совещания.
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks: the filament and the sticky droplet. Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка: волокно и липкие капли.
They're both made of carbon, and yet one of them has carbonatoms in it that are arranged in one particular way - on the left - and you get graphite, which is soft and dark. Оба сделаны из углерода. Но в одном из них атомы углеродавыстроены определённым образом, указанным слева - и это даёт намграфит. Он мягкий и чёрный.
We can tell you what factory they were made in, what ship they came in on and what date they landed on U.S. soil. Мы можем сказать тебе на каком заводе они сделаны, на каком корабле приплыли, и когда оказались на территории США.
General statements touching upon all or upon several items were made at the 247th meeting as well as, in some instances, prior to the consideration of each of the specific items in the Working Group. На 247м заседании, а также, в некоторых случаях, до рассмотрения каждого отдельного вопроса в Рабочей группе были сделаны заявления общего характера, затрагивающие все вопросы или некоторые из них.
Still other statements were made in Geneva at the High Commission on Human Rights on behalf of Children's Rights in the Context of War, and urging a Total Ban on the Death Penalty. Unfortunately, no dates are available. Другие заявления были сделаны в Женеве в Управлении Верховного комиссара по правам человека от имени организации "Права детей в контексте войны", а также по вопросу о полном запрете на смертную казнь.
When assessing whether certain statements must be deemed to be in violation of section 266b it is necessary to make a concrete assessment of the substance of the statements, including the context in which they were made. Полиция располагает подробными сведениями об обстоятельствах, при которых были сделаны данные заявления, которые были получены как от автора и его адвоката, так и от преподавателя и директора школы.
"Significant changes were made in the area of safety relief venting in the 2001 standard," Doug Reindl, chair of the Standard 15 committee, said. "В стандарте 2001го года были сделаны значительные изменения в требованиях к предохранительным клапанам", - Дуг Рейндл, президент комитета 'Стандарт 15'.
The result was made possible by the business investments of 2007, work of the Bank's talented team, as well as by high-class products and services offered by the Bank to its clients. Этот результат обусловлен инвестициями, которые были сделаны в бизнес в 2007 году, работой талантливой команды Банка, высококлассными продуктами и услугами, которые мы предлагаем своим клиентам.
These illustrations were made by an illuminator named Basilius, who signed the last illustration (pictured above) Basilius me fecit, and is the only named illuminator or scribe of this manuscript. Эти иллюстрации были сделаны миниатюристом по имени Василиус, который подписал последнее из изображений Basilius me fecit, и является единственным из создателей этой рукописи, известным по имени.