Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделаны

Примеры в контексте "Made - Сделаны"

Примеры: Made - Сделаны
High-level pronouncements in favour of nuclear disarmament have been made by such countries as France and the United Kingdom. Заявление в поддержку ядерного разоружения были сделаны руководителями таких стран, как Франция и Соединенное Королевство.
Representatives from Brazil, Chile and Malaysia and the Association of World Citizens and People's Health Movement made statements. Заявления были сделаны представителями Бразилии, Малайзии и Чили, а также Ассоциации граждан мира и Народного движения за охрану здоровья.
Mr. Flinterman asked what improvements had been made in the procedures for women seeking asylum when gender-related issues were involved. Г-н Флинтерман спрашивает, какие улучшения были сделаны в процедуре обращения женщины с просьбой об убежище в ситуации, связанной с вопросами пола.
Submissions have been made regarding the mandatory application of the death penalty in cases of murder or treason. В отношении обязательного применения смертной казни в случае тяжких убийств или государственной измены были сделаны соответствующие представления.
He also renewed requests for country visits that had been made by his predecessor. Кроме того, он возобновил запросы о посещении стран, которые были сделаны его предшественником.
Some endorsements of the text of articles 44 and 45 were made at the following sessions of the General Assembly. Несколько одобрительных заявлений относительно текста статей 44 и 45 были сделаны на следующих сессия Генеральной Ассамблеи.
However, the Federal Court examined only the aforementioned determinations made, pursuant to Swiss law, by the lower court in regard to the agreement. Однако Федеральный суд рассматривал лишь выводы нижестоящего суда относительно договора, которые были сделаны согласно швейцарскому законодательству.
Against this background, various useful suggestions and appeals were made by participants during the centennial in the areas of disarmament and arms control. С учетом такого положения дел участниками мероприятий в рамках празднования столетия были сделаны различные полезные предложения и призывы по вопросам разоружения и контроля над вооружениями.
Similar statements may well be true for other countries and have been made in the literature for many years. Аналогичные заявления могли бы быть сделаны и другими странами, и они появляются в литературе на протяжении многих лет.
Many recommendations had been made, including by Cuba, in a spirit of cooperation. Многие рекомендации, высказанные Израилю, включая рекомендацию Кубы, были сделаны в духе сотрудничества.
Ukraine has made tangible progress towards establishing a single State system for the post-penitentiary care of citizens released from prison. В Украине сделаны реальные шаги на пути создания единой государственной системы пенитенциарной опеки освобождённых граждан.
The saddles we just got in... made from the finest leather. Седла, которые мы получили, сделаны из прекрасной кожи.
Any marks on courtney were made by elvis howell. Любые отметки на теле Кортни были сделаны Элвисом Хауэллом.
It's what meteorites are made of. Это-то, из чего сделаны метеориты.
"Penny, we are made of particles"that have existed since the moment the universe began. Пенни, мы сделаны из частиц которые существуют с тех пор как вселенная начала существовать.
You guys don't have this problem, you're made of wood. У вас, парни, нет этих проблем, вы сделаны из дерева.
Remember, you are made of metal. Запомните, вы сделаны из металла.
The remnants of the net are made of the same cotton fibres as older models. Остатки сети сделаны из того же хлопкового волокна, что и старинные модели.
And the depth of indentations on their foreheads suggest the markings were made with a human fingernail. Глубина ран на лбу позволяет утверждать, что они были сделаны человеческим ногтем.
They're both made from the same cells. Они оба сделаны из одних и тех же клеток.
If those bombs were made with any common components, it could help BDU deactivate the device that Beckett's on. Если эти бомбы были сделаны из любых общих ингредиентов, это может помочь деактивировать устройство, на котором стоит Бэккет.
Perhaps they're even made of the same substance. Возможно, они даже сделаны из одного материала.
Robots are made from old beer cans. Роботы сделаны из старых пивных банок.
I assure you, the biscuits are delicious, and they are made with flour. Я уверяю тебя, плюшки очень вкусные и сделаны из муки.
The calls to the shooter were made from Erica's cell phone. Звонки стрелку были сделаны с телефона Эрики.