Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Низкий

Примеры в контексте "Low - Низкий"

Примеры: Low - Низкий
Low energy levels suggest primitive life forms. Низкий уровень энергии предполагает примитивные формы жизни.
Low testosterone can affect all areas of your life. Низкий тестостерон может повлиять на все области Вашей жизни.
Low priority scans now use much less CPU. Низкий приоритет сканирования теперь использывает гораздо меньше мощностей процессора.
Low incorporation capital - LVL 2000 (~ USD 3400). Низкий капитал регистрации - LVL 2000 (USD ~4000).
Low waste volumes also save considerable resources in the waste handling process. Низкий объем отходов также обеспечивает значительную экономию ресурсов в процессе утилизации отходов.
Low, despicable, bad fellow. Низкий, подлый, плохой мальчик.
Low potassium means no jump, means no trauma. Низкий уровень калия - значит, не попрыгаешь.
Low access to electricity in many countries stems from an inadequate, irregular or unreliable energy supply and prohibitively high prices. Низкий уровень доступа к электроэнергии во многих странах обусловлен недостаточным объемом предложения, нестабильным и ненадежным энергоснабжением и непомерно высокими ценами.
Low debt level, high liquidity and excellent financial indexes decrease credit risks at this rating level. Низкий уровень долга, высокая ликвидность и превосходные финансовые показатели снижают кредитный риск на этом уровне рейтинга.
Low debts are most useful for those who want to run temporary budget deficits. Низкий уровень долга наиболее полезен тем, кто хочет временно сохранять дефицит бюджета.
Low testosterone, the fat belly. Низкий уровень тестостерона, жир живота.
Low educational status almost inevitably limits an African woman's economic opportunities and self-development. Низкий образовательный уровень неизбежно ограничивает экономические возможности и развитие женщин в африканских странах.
Low incomes are a primary cause of both chronic and acute food insecurity for many families. Низкий уровень доходов является основной причиной хронической и острой нестабильной продовольственной ситуации многих семей.
Low coverage of pre-school services for children under five years of age remains a concern. Озабоченность по-прежнему вызывает низкий показатель предоставления дошкольных услуг детям в возрасте до пяти лет.
Low salaries also expose the judiciary to opportunities for corruption. Низкий уровень вознаграждения создает также возможности для коррупции среди судей.
Low acidification index (0) indicates that the system is acidified and therefore the biota is damaged. Низкий показатель подкисления (0) свидетельствует о том, что система подкисленна и что, следовательно, биоте был нанесен ущерб.
Low literacy skills rob millions more of opportunities, limit their potential, and curtail their political and economic participation. Низкий уровень грамотности лишает миллионы других людей возможностей, ограничивает их потенциал и препятствует их участию в политической и экономической жизни.
Low rates of formal literacy and numeracy constrain many women from understanding and applying the best practices of enterprise development. Низкий уровень функциональной грамотности и навыков счета не позволяет многим женщинам изучать и применять оптимальную практику развития предприятий.
Low literacy levels of parents prevent them from understanding the value of sending children to school. Низкий уровень грамотности родителей не позволяет им осознать всю важность направления детей в школу.
Low precipitation, high prices and a lack of access to improved seed and fertilizers have limited agricultural development. Низкий уровень осадков, высокие цены и нехватка высококачественных семян и удобрений тормозят развитие сельскохозяйственного сектора.
Low: To establish or enhance existing hazardous waste facilities for temporary storage at the national level. Низкий: в случае создания или усовершенствования существующих объектов временного хранения опасных отходов на национальном уровне.
Low: Most Parties will not need to address this use specifically and no incremental cost would be involved. Низкий: большинству Сторон не придется конкретно заниматься этим вопросом, и никаких дополнительных затрат не предвидится.
Low literacy levels are one of the constraints faced by older women in accessing microcredit for small business enterprise. Низкий уровень грамотности является одним из препятствий, с которыми сталкиваются женщины при попытке получения микрокредита на малое предприятие.
Low capacity of the economy is the constraint. Сдерживающим фактором является низкий экономический потенциал страны.
Low magnesium could cause a twitch. Низкий уровень магния мог вызвать подергивание.