| They had low child mortality and small families. | У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. |
| Its very low reproductive rate renders the dusky shark extremely susceptible to overfishing. | Низкий уровень репродуктивности делает этих акул очень чувствительными к перелову. |
| The name derives from the Greek word nerteros, meaning low down. | Название происходит от греческого nerteros, что означает низкий, небольшой. |
| Your guy's low white count and right arm paralysis equals a recurrence of his leukemia. | Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии. |
| He has a low intelligence level and is described by director David Silverman as "creatively brilliant in his stupidity". | Гомер имеет низкий уровень интеллекта и описывается режиссёром Дэвидом Силверманом как «творчески блестящий в своей глупости». |
| But I have the low center of gravity. | Но у меня низкий центр тяжести. |
| All right, primarily low Poisson ratio and... and uniaxial compression strength. | В основном низкий коэффициент Пуассона и... и прочность одноосного сжатия. |
| She's got a super low threshold. | У нее очень низкий порог сознания. |
| Note the low forehead, denoting stupidity. | Взгляните на низкий лоб, это признак глупости. |
| Mac, you're too low class. | Мак, у тебя слишком низкий уровень. |
| For a very low subscription rate, you get a new island delicacy every month. | За очень низкий взнос ты будешь получать новый деликатес островов каждый месяц. |
| Already in custody, low risk of absconding. | Уже арестован, низкий риск побега. |
| That low background rumble is the sound of paper shredders on the third floor. | Этот низкий фоновый грохот - звук шредеров на третьем этаже. |
| Hence she fears being abandoned and has a low frustration threshold. | Потому что она боялась, что я её брошу, и у неё низкий порог фрустрации. |
| [low rumbling] - dear lord. | [Низкий гул] - Дорогой господин. |
| In some provincial areas, the cholesterol was as low as 80. | В некоторых провинциальных районах самый низкий уровень холестерина - 80. |
| Flying low and fast like an eagle leaves little room for error. | Низкий и быстрый орлиный полёт не оставляет места для ошибки. |
| It is only 50 inches high, long, low and mean. | И всего 1.2 метра в высоту. Длинный, низкий и широкий. |
| To allow for purchase on a surface With a low coefficient of static friction. | Что позволит получить на поверхности более низкий коэффициент статического трения. |
| First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. | Первый - это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей. |
| Well, I don't think I've ever seen glucose levels that low before. | Не думаю, что я когда-то видел настолько низкий уровень глюкозы. |
| They are setting his bail pretty low, and he'll be back on the streets tomorrow. | Они поставят довольно низкий залог, и завтра он вернется на улицы. |
| I presume it's probably quite low. | Полагаю, он, наверно, достаточно низкий. |
| Your Sharpe Ratio's very low. | У вас очень низкий коэффициент Шарпа. |
| His low clearance limits his access. | Его низкий уровень допуска ограничивает доступ. |