| According to the administering Power, Montserrat has a very low crime rate compared with the rest of the Caribbean. | По данным управляющей державы, уровень преступности в Монтсеррате намного ниже по сравнению с остальными странами Карибского региона. |
| For example, violence during pregnancy has been associated with an increased risk of miscarriage, premature delivery and low birth weight. | Например, насилие во время беременности повышает риск выкидыша, преждевременных родов и рождения детей с массой тела ниже нормы. |
| That was a low blow last night, lemon. | Вчера это был удар ниже пояса. |
| I will stoop low, so... kill me now. | Я паду ещё ниже, так что... убей меня сейчас. |
| Good thing hemlines are low this year. Yes, quite. | Хорошо, что в этом году в моде юбки ниже колена. |
| That's a low blow, I mean, even for you. | Это было ниже пояса, в смысле, даже для тебя. |
| They looked at the road and they said that it was 5 centimeters too low. | Они осмотрели дорогу и заявили, что она на 15 сантиметров ниже положенного уровня. |
| It can survive temperatures as low as 40 below and keep growing. | Он зимует при температурах ниже 40 градусов и продолжает расти. |
| Okay? Keep a low profile. | Держись тише воды, ниже травы. |
| In comparison to nitrogen compounds, leaching or canopy uptake of sulphate was low. | По сравнению с соединениями азота уровень выщелачивания сульфата или поглощения сульфата листовым пологом был ниже. |
| In such "cataries" to you offer cataries much more low their real cost. | В таких "питомниках" Вам предлагают котят гораздо ниже их реальной стоимости. |
| Secure: The amount of damage a malicious entity can inflict on the system should be as low as possible. | Защищенные: размер ущерба, который может нанести системе злоумышленник, должен быть как можно ниже. |
| The pupil to teacher ratio is 8:1, which is low by general school standards. | Количество учеников и преподавателей соотносится по коэффициенту 8:1, что ниже общешкольных стандартов. |
| I sing low now, but my voice used to be a lot higher. | Она также добавила: «Сейчас я пою ниже, чем раньше, но мой голос был намного выше. |
| The compression in cylinder three... appears to be low. | Компрессия в З-ем цилиндре, вероятно, ниже нормы. |
| It's a low blow, man. | Но это удар ниже пояса, старина. |
| My life has hit a new low. | Кажется, я упала еще ниже. |
| Everybody, stay low, stay fast. | Всем держаться ниже, двигайтесь быстрее. |
| The quality of instruction in public schools was abysmally low. | Качество образование в церковно-приходских школах было ещё ниже. |
| No no, that's a low blow... | Нет-нет, это удар ниже пояса. |
| Fluidic pressure in the landing struts was low, but that shouldn't matter. | Жидкостное давление в посадочных стойках ниже нормы, но я не знаю, что это может поменять. |
| Even for you, that was a low blow. | С вашей стороны, это был удар ниже пояса. |
| Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz. | Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже. |
| You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. | Держи лицо ниже и оставайся подальше от огня. |
| But the low road is so much more fun. | Но быть ниже этого гораздо веселее. |