Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Низкий

Примеры в контексте "Low - Низкий"

Примеры: Low - Низкий
When chemicals bioaccumulate, tissue concentrations increase over time despite low background environmental levels of the chemical. При биоаккумуляции химических веществ их концентрация в тканях со временем увеличивается, несмотря на низкий фоновый уровень химического вещества в окружающей среде.
The Malaysian Communications and Multimedia Commission sets a low threshold for broadband. Malaysian Communications and Multimedia Commission (англ.)русск. устанавливает низкий порог для широкополосной связи.
However, few countries have very low UAI. Тем не менее, лишь немногие страны имеют очень низкий UAI индекс.
Sulfur compounds typically have low sensory thresholds. Соединения серы, как правило, имеют низкий порог чувствительности.
While crouching, Spider-Man can do a low, side kick. В то время как в приседании, Человек-паук может сделать низкий боковой удар ногой.
Defaka has two tones, high and low. Язык дефака имеет два вида тона - высокий и низкий.
Our other patient has jaundice, low albumin and no diagnosis. А у другого нашего пациента желтуха, низкий уровень белка и нет диагноза.
Those factors account for its low utilization that year. Эти факторы обусловили низкий показатель использования отведенных ему ресурсов в указанном году.
Economically active feminine population working in agriculture is aged and has a low education level. Возраст экономически активного женского населения, работающего в сельском хозяйстве, довольно высок, и они имеют низкий уровень образования.
Infant mortality is affected by low birth weight. Одним из факторов, влияющих на детскую смертность является низкий вес при рождении.
Their report notes that low demand affects both social and private sector housing. В докладе Группы отмечается, что низкий спрос существует как на социальное жилье, так и на жилые помещения частного сектора.
One reason could be low incidence of sponsoring and philanthropy. Возможно, одной из причин этого является низкий уровень развития спонсорства и филантропии.
Despite that low prevalence, we are not complacent. Однако несмотря на столь низкий показатель заболеваемости, мы не испытываем благодушия.
Australia recognises that Indigenous employment participation is low and many communities cannot access job opportunities. 9.42 Австралия признает низкий уровень занятости коренного населения и то, что многие общины не имеют доступа к возможностям трудоустройства.
I have a super low rating on Uber. У меня супер низкий рейтинг в Убере (такси).
The staff morale in ODCCP was described as being low to very low. Моральный дух сотрудников УКНПП охарактеризован как низкий и очень низкий.
According to industry information: Potentially persistent (not biodegradable) but low potential for bioaccumulation and low potential for toxicity. Согласно информации от промышленности: потенциально стойкое (не биоразлагаемое), но низкий потенциал биоаккумоляции и низкий потенциал токсичности.
The Board assessed these risks as follows: country location, high; credit, high; liquidity, low; currency, low; and operational, low. Комиссия оценила эти риски следующим образом: страновой - высокий, кредитный - высокий, ликвидность - низкий, валютный - низкий и операционный - низкий.
This category also includes households with irregular or low per-capita incomes. В эту категорию также входят домохозяйства, которые имеют низкий уровень дохода на одного человека или нерегулярный доход.
Something to explain why your blood count is so low. Что-то, чтобы объяснить, почему у тебя такой низкий уровень белых телец.
Most criminals live in areas With low median property values... Большинство преступников живет здесь где низкий уровень стоимости недвижимости... и преступности.
But low-income doesn't mean low class. Но низкий доход не то же, что низший класс.
Investment in Africa is generally low. В Африке отмечается в целом низкий уровень капиталовложений.
Rural women's access to credit is very low. Женщины, проживающие в сельской местности, имеют весьма низкий уровень доступа к кредитам.
Why do you think a low sodium... С чего ты решил, что низкий уровень натрия...