| That might explain his low cortisol levels. | Это могло бы объяснить низкий уровень кортизола. |
| I have incredibly low credit ratings. | У меня невероятно низкий кредитный балл. |
| Her blood-sugar levels were so low when she came in. | При поступлении у неё был низкий уровень сахара. |
| It says "low battery." | Он пишет: "низкий заряд батареи". |
| It's a simple, portable device that delivers low electrical current, kind of like a tiny lightning strike. | Это простое портативное устройство подаёт низкий электрический ток, вроде крошечных ударов молнии. |
| It's leaky, low pressure, just all around terrible. | Он протекает, напор низкий, вобщем всё плохо. |
| I have a low pain threshold. | У меня низкий порог болевой чувствительности. |
| He has a low titer for chlamydia antibodies. | У него низкий титр на антитела хламидий. |
| Sir - Well Number 2 has completely run dry, and 5 is dangerously low. | Сэр, скважина номер два пересохла, а у пятой опасно низкий уровень. |
| And he's already got low testosterone. | А еще у него очень низкий уровень тестостерона. |
| High voltage... but low current. | Высокое напряжение... хех но низкий ток. |
| Of course, if your ratings are low, I still have to fire you. | Но и для них низкий рейтинг будет означать увольнение. |
| Listen to how low my voice is today. | Послушай какой у меня сегодня низкий голос. |
| Hold on. I also found a low pH level. | Так же я обнаружил низкий уровень кислотности. |
| That doesn't mean his calcium should be low. | Но это не значит низкий кальций. |
| Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. | Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений. |
| Like here - this is a very low light level actually. | Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то. |
| Everything's good, low unemployment. | Все хорошо, низкий уровень безработицы. |
| Said there's a low front coming in from the east. | Сказали что идет низкий фронт с востока. |
| And his voice, low and even, would pull me to him. | И его голос, низкий и спокойный, притягивал к себе. |
| Your thyroid was low, but not enough to cause depression. | Уровень вашей щитовидки был низкий, но недостаточно низкий, чтобы вызвать депрессию. |
| Sedima establishes a pretty low threshold for RICO provisions to kick in. | Седима устанавливает довольно низкий предел, для вступления в силу условий РИКО. |
| There's some significant cell damage, and the platelet count is extremely low. | Клетки сильно повреждены, а уровень тромбоцитов очень низкий. |
| Springfield Elementary's rating is so low, it's more than two standard deviations below the norm. | Рейтинг Спрингфилдской школы настолько низкий, что он больше чем на два отклонения ниже нормы. |
| What a vulgar, low, despicable, political trick. | Какой низкий, вульгарный, жалкий политический прием. |