Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Низкий

Примеры в контексте "Low - Низкий"

Примеры: Low - Низкий
At present, Australia had a historically low number of persons in detention and each case was examined individually to ensure that it was reviewed within a period of 28 days. В настоящее время в Австралии отмечается низкий по историческим меркам показатель численности лиц, находящихся под стражей, причем каждое дело рассматривается индивидуально, с тем чтобы решение по нему было принято в течение 28 дней.
In spite of the obligation placed on States Parties to participate by the 2nd Review Conference agreement; the level of participation over the years was very low. Несмотря на обязательство об участии, возложенное на государства-участники соглашением второй обзорной Конференции, уровень участия годами носит очень низкий характер.
Provide for a sufficient number of tests to ensure that the risk of producing unrepresentative results is low. Предусмотреть достаточное число испытаний, с тем чтобы обеспечить низкий уровень риска получения нерепрезентативных результатов
It also notes the low enrolment and high drop-out rates for girls. В нем также отмечается низкий показатель зачисления девочек в школы и высокий показатель девочек, бросивших учебу.
The vague criterion of "circumvention" and the meaning attributed to the term in the commentary set the threshold for State responsibility very low. Размытость критерия "обхода" и то значение, которое придается тому термину в комментарии, устанавливают очень низкий порог для возникновения ответственности государств.
For some of the organs concerned, however, late starts or early endings were the main cause of low utilization. Однако в случае некоторых из указанных органов низкий коэффициент использования ресурсов объяснялся главным образом задержками с началом и преждевременным завершением заседаний.
An assessment of perinatal and neonatal mortality influenced the promulgation of the 1999 Civil Registration Decree and prompted a government survey on subnational disparities in low birth weight. Результаты оценки перинатальной и неонатальной смертности повлияли на принятие в 1999 году декрета о регистрации актов гражданского состояния и побудили правительство провести обследование по вопросу о субнациональных различиях по такому признаку, как низкий вес новорожденных.
He is obvious that the times are rare here where we can breathe, few are the heights where the rhythm low. Он очевиден что временами редки здесь где мы можем вздохнуть, несколько будут высоты где ритм низкий.
Is produced as a tool to understand the functions of English in a funny and illustrations contained in the target so low age group. Производится в качестве инструмента для понимания функций английский язык в веселой и иллюстрации, содержащиеся в мишень таким низкий возрастной группе.
low tariff for calls between employees. низкий тариф на звонки между сотрудниками.
He also had a relatively low I.Q. of 75, which nearly prevented him from being accepted into public school. У него также был относительно низкий IQ - 75, что чуть не помешало ему пойти учиться в государственную школу.
As with the Type 94, it had a very low profile and was intended to be operated from a squat or prone position. Как и в случае с Тип 94, Тип 1 имел очень низкий профиль и предназначался для стрельбы из сидячего или лежачего положения.
The region also has a relatively low fertility rate, at 1.8 children per woman in 2010 and 2011, down from 2.0 in 2005. Кроме того, в этом регионе относительно низкий коэффициент рождаемости - 1,8 ребёнка на женщину в 2010 и 2011 годах; в 2005 году он равнялся 2,0.
Despite of its low budget, the film can be considered as a success because of its 30000 spectators. Несмотря на низкий бюджет, фильм собрал 30000 просмотров, что можно рассматривать как его успех.
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29).
This feature permits user to select pin that has low voltage level after computer reboot and make program compatible with W1GEE interface. Это сделано для того, чтобы можно было выбрать вывод, имеющий низкий уровень после перезагрузки компьютера и для совместимости с интерфейсом W1GEE.
Because natural uranium begins with such a low percentage of U-235, enrichment produces large quantities of depleted uranium. Из природного урана получается очень низкий процент U-235, процесс обогащения даёт большое количество обеднённого урана.
In addition, the low participation in intermediate and secondary education gives cause for deep concern. Кроме того, глубокую обеспокоенность вызывает низкий уровень участия в системе неполного среднего и среднего образования.
The disproportionate levels of unemployment, poor health, low educational attainment and poor housing among Maori must be of concern to any government. Несоразмерно высокая доля безработных, слабое состояние здоровья, низкий уровень образования и плохие жилищные условия маори должны стать предметом озабоченности любого правительства.
The northern and eastern regions have low use of family planning methods which are 9 per cent and 5 per cent respectively. В Северной и Восточной провинциях отмечается низкий уровень использования методов планирования размера семьи - соответственно, 9 и 5 процентов.
There are three distinctive groups at the site, two 5 meter tall platforms, and a low residential area consisting of more than 100 structures. В составе археологического памятника выделяется три группы: две платформы высотой 5 метров и низкий жилой район, состоящий из около 100 сооружений.
Motu One is a low island, comprising two small sand banks awash on a coral reef. Моту Оне - низкий остров, с двумя невысокими песчаными берегами, расположенными на одном уровне с коралловым рифом.
MegaTech magazine gave the game 78%, commenting on the "excellent graphics, sound and playability", but criticising the low challenge factor. Журнал «MegaTech» дал игре 78%, комментируя «отличную графику, звук и игрубельность», но критикуя за низкий фактор вызова.
These genes are embedded in the bacterial chromosome but do not obviously confer resistance, because their level of expression is usually low or they are not expressed. Такие гены встречаются в бактериальных хромосомах, но непосредственно не обеспечивают устойчивость, поскольку уровень их экспрессии обычно низкий или не отмечается.
The pregnant mother had low estrogen serum level and high androgens level in the third trimester along with signs of progressive virilisation. У беременной матери был низкий уровень эстрогена и высокий уровень андрогенов в третьем триместре, а также признаки прогрессирующей вирилизации.