Английский - русский
Перевод слова Landlocked
Вариант перевода Не имеющих выхода к морю

Примеры в контексте "Landlocked - Не имеющих выхода к морю"

Примеры: Landlocked - Не имеющих выхода к морю
China provided support to landlocked developing countries in developing their transport infrastructure. Помощь в развитии инфраструктуры транспорта развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, оказывал Китай.
Belgium has supported several infrastructure projects in landlocked developing countries. Бельгия оказывает содействие в осуществлении нескольких инфраструктурных проектов в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
Many technical assistance programmes are in operation in several landlocked developing countries. Многие программы технической помощи осуществляются в ряде развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
That document reflects the common position of landlocked LDCs. В этом документе нашла отражение общая позиция НРС, не имеющих выхода к морю.
Three regional projects on transit transport system in landlocked developing countries. Реализация трех региональных проектов в интересах развития транзитных транспортных систем в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
However, the trading environment is still problematic in most landlocked developing countries. В то же время в большинстве развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, условия торговли по-прежнему носят проблематичный характер.
Article V on freedom of transit is particularly relevant to landlocked developing countries. Для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, особое значение имеет статья V о свободе транзита.
Improvements were recorded with regard to telecommunications infrastructure in landlocked developing countries. Были достигнуты успехи в создании инфраструктуры телекоммуникаций в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
The port is vital to landlocked Burundi, Rwanda and Uganda. Этот порт имеет жизненно важное значение для не имеющих выхода к морю Бурунди, Руанды и Уганды.
Gaps in filling the infrastructure resource needs of landlocked developing countries remain enormous. Нехватка средств для покрытия потребностей не имеющих выхода к морю развивающихся стран в ресурсах для финансирования инфраструктуры по-прежнему остается колоссальной.
Transit corridor arrangements are becoming increasingly important for most landlocked developing countries. Механизмы транзитных коридоров приобретают все более важное значение для большинства развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Such cooperation and integration are particularly important for creating complementarity of interests between landlocked and coastal countries. Такое сотрудничество и интеграция представляются особенно важными для обеспечения взаимодополняемости интересов стран, не имеющих выхода к морю, и прибрежных стран.
Communication infrastructure is important for integrating the landlocked developing countries into the global economy. Инфраструктура в сфере коммуникаций имеет важное значение с точки зрения интеграции не имеющих выхода к морю развивающихся стран в глобальную экономику.
Notwithstanding the enormous challenges, progress has been recorded in all landlocked regions. Несмотря на огромные трудности, во всех не имеющих выхода к морю регионах был отмечен прогресс.
High inflation emerged as a serious problem in most of these landlocked developing countries. Высокие темпы инфляции превратились в одну из серьезных проблем в большинстве из этих не имеющих выхода к морю развивающихся стран.
The Commission noted that poverty and unemployment represented a major challenge for landlocked developing countries. Комиссия отметила, что одной из основных проблем для не имеющих выхода к морю развивающихся стран является бедность и безработица.
In particular, private port operators may become important allies for landlocked developing countries. Например, частные операторы портов могут стать важными союзниками развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Joblessness among youth is also a major challenge in landlocked developing countries. Серьезной проблемой в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, остается высокий уровень безработицы среди молодежи.
As of October 2010, 19 landlocked developing countries had conducted such assessments. По состоянию на октябрь 2010 года такие оценки были проведены в 19 развивающихся странах, не имеющих выхода к морю.
Similarly, the special difficulties of landlocked developing countries should be recognized. В равной мере необходимо учитывать особые трудности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
The issue of landlocked developing countries is fundamental to Paraguay's foreign policy. Решение вопроса развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, является основополагающим для внешней политики Парагвая.
The reduction or elimination of trade barriers would also benefit landlocked developing countries. Сокращение или устранение торговых барьеров также создаст благоприятные условия для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
For landlocked developing countries cooperation across borders with the transit country or countries is crucial. Трансграничное сотрудничество со страной или странами транзита имеет чрезвычайно важное значение для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Table 1 illustrates the excessive high transport costs experienced by landlocked developing countries. Таблица 1 иллюстрирует чрезмерно высокие транспортные расходы в случае развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Investment guides should be produced for all landlocked developing countries that request one. Инвестиционные справочники должны быть подготовлены для всех не имеющих выхода к морю развивающихся стран, обратившихся с просьбой об этом.