| Most of these countries are landlocked. | Большая часть этих стран не имеет выхода к морю. |
| Burkina Faso is a landlocked Sahelian country. | Буркина-Фасо является одной из стран Сахели и не имеет выхода к морю. |
| Bhutan is a landlocked, least developed country situated in the eastern Himalayas. | Бутан не имеет выхода к морю и является наименее развитой страной, расположенной в восточной части Гималаев. |
| Egypt noted Nepal was a least-developed, landlocked, and post-conflict country. | Египет отметил, что Непал принадлежит к числу наименее развитых стран, не имеет выхода к морю и вынужден решать проблемы, оставшиеся после конфликта. |
| Botswana's FDI receipts were nonetheless modest because the country was landlocked and had a small economy. | Тем не менее, поступления ПИИ в Ботсвану скромны, поскольку страна не имеет выхода к морю и обладает незначительной по масштабам экономикой. |
| The metropolitan county of the West Midlands is also doubly landlocked, you could argue, I think. | Графство-метрополия Западного Мидленда также дважды не имеет выхода к морю, вы можете с этим поспорить, я думаю. |
| It has been landlocked since the Pacific War of 1879. | После Тихоокеанской войны 1879 года она не имеет выхода к морю. |
| Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso. | Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо. |
| A landlocked entity it is bordered by Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia. | Оно не имеет выхода к морю и граничит с Албанией, бывшей югославской Республикой Македонией, Черногорией и Сербией. |
| Reality shows that for Azerbaijan, despite its being landlocked, Armenia does not represent the only way out. | Действительность показывает, что для Азербайджана, хотя он и не имеет выхода к морю, путь, проходящий через Армению, не является единственным. |
| Niger is a landlocked Sahelian country bordered by the Sahara. | Нигер расположен в районе Сахель, прилегающем к пустыне Сахара, и не имеет выхода к морю. |
| It was also recalled that the country was landlocked and many areas were inaccessible. | Он напомнил также, что Таджикистан не имеет выхода к морю и многие его районы фактически отрезаны от внешнего мира. |
| The landlocked geographical situation of my country is an additional hurdle for our development efforts and MDG implementation. | Тот факт, что моя страна не имеет выхода к морю, является дополнительным препятствием для наших усилий в области развития и достижения ЦРДТ. |
| If your country is landlocked, please indicate also major physical and non-physical obstacles to container traffic from relevant seaports. | Если ваша страна не имеет выхода к морю, то укажите также основные физические и нефизические препятствия для контейнерных перевозок из соответствующих морских портов. |
| High transportation costs ascribable to Zambia's landlocked status had made matters worse. | Высокие транспортные издержки, являющиеся следствием того, что Замбия не имеет выхода к морю, еще больше усугубили сложившуюся ситуацию. |
| Uganda, despite being a landlocked least-developed country dependent on smallholder agriculture, is now the major exporter of organic products in Africa. | Уганда - это одна из наименее развитых стран, которая не имеет выхода к морю и зависит от мелких сельскохозяйственных производителей, однако в настоящее время она стала важным экспортером экологически чистых продуктов в Африке. |
| Since, however, it is one of the least developed countries and is landlocked, its people's standard of living is still low. | Однако в связи с тем, что эта страна входит в число наименее развитых и не имеет выхода к морю, уровень жизни ее народа все еще низок. |
| More than 80 per cent of the population was below the poverty line and the country was landlocked, with limited export outlets. | Более 80 процентов населения живет за чертой бедности, и страна не имеет выхода к морю и располагает ограниченными возможностями для экспорта. |
| But that treaty did not resolve the landlocked nature of our country; on the contrary, it sealed it off unfairly. | Однако этот договор не решил проблему того, что наша страна не имеет выхода к морю; наоборот, он закрепил это несправедливое положение. |
| Timbuktu is landlocked, and I'm not bound anywhere until Vince and Dave are okay. | Тимбукту не имеет выхода к морю. и я никуда не денусь до выздоровления Винса и Дейва. |
| Mr. Yiapaoheu (Lao People's Democratic Republic) said that his country was indeed landlocked and perhaps at a disadvantage compared with its neighbours. | Г-н Япаохеу (Лаосская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его страна действительно не имеет выхода к морю, и это можно рассматривать как неблагоприятный фактор по сравнению с соседними странами. |
| Mongolia, although landlocked, is ranked higher compared with many other Asia-Pacific countries since it uses maritime ports of China. | Монголия, несмотря на то, что она не имеет выхода к морю, опережает многие другие азиатско-тихоокеанские страны, так как использует морские порты Китая. |
| Approximately 10 million mines were laid. The impact of land-mines on agriculture, livestock and roads has been devastating in landlocked Afghanistan, which depends heavily on its transit routes. | Было размещено приблизительно 10 миллионов мин. Для Афганистана, который не имеет выхода к морю и в значительной мере зависит от транзитных путей, воздействие наземных мин на сельское хозяйство, животноводство и дороги имело разрушительные последствия. |
| It should also be noted that Switzerland, an alpine state, is not only landlocked but also one of the most important transit countries in Europe. | Следует также отметить, что расположенная в Альпах Швейцария не только не имеет выхода к морю, но и является одной из наиболее важных стран транзита в Европе. |
| However, those who know my country know that it is poor and landlocked and has been beset by almost four years of war. | Однако те, кто знает мою страну, знают, что она бедна и не имеет выхода к морю, а также то, что она пострадала от почти четырех лет войны. |