The role of France in the conflict was key. |
Ключевой в этом конфликте оказалась роль Франции. |
Another key benefit of Outlook 2003 was the improved junk mail filter. |
Другой ключевой особенностью Outlook 2003 стал улучшенный фильтр спама. |
The view of election options has changed several times, but the key point remains the same. |
Представления о способах голосования менялись несколько раз, но ключевой вопрос остается тем же. |
This was a key feature of the plot of one of the stories, "Tenders for Henry". |
Это являлось ключевой особенностью сюжета одной из историй, Tenders for Henry. |
Where there was a bulk assignment of receivables, a key concern was the insolvency of the assignor. |
В том случае, когда осуществляется оптовая уступка дебиторской задолженности, ключевой проблемой является несостоятельность цедента. |
As part of it, the Agency helps States to address key needs in human resource development. |
В рамках этого плана Агентство помогает государствам в удовлетворении их ключевой потребности в развитии человеческих ресурсов. |
Such support is key for Colombia. |
Такая поддержка является ключевой для Колумбии. |
Multilateralism is the key concept in the life of the CD. |
Ключевой концепцией в жизни КР является многосторонность. |
You present... a key piece in unlocking her puzzle. |
Ты являешься ключевой частью в разгадке её пазла. |
You are a key witness in a case I'm investigating. |
Ты ключевой свидетель в деле, которое я расследую. |
You're the key witness in your mother's trial. |
Ты - ключевой свидетель в деле твой матери. |
We've been ignoring one key piece of the puzzle all along... |
Мы игнорировали один ключевой кусок паззла все это время... |
I thought his thing was a key. |
Я думала, что та штуковина была ключевой. |
The Thanksgiving death of Congressman Harry Sherman put the key state of New Hampshire back in play for the House vote. |
Смерть конгрессмена Гарри Шермана в День благодарения вернула в игру ключевой штат Нью-Гэмпшир. |
These senior water rights are key. |
Эти приоритетные права - ключевой момент. |
Play - play is a key part of my scientific practice. |
Игра - ключевой момент в моих научных изысканиях. |
A key minister profiteering from the arms race. |
Ключевой министр спекулирует эту гонку за вооружение. |
And addressing these non-obvious core issues became a key part of the program. |
И решение этих неочевидных основных вопросов стало ключевой частью нашей программы. |
Bea's got this new key worker. |
У Беи появился новый ключевой специалист. |
Due to our prior relationship, I felt she might disclose key evidence for us. |
Учитывая наши прежние отношения, я думал, она сообщит о ключевой улике. |
This item is a key piece of information about a fellow recruit. |
Слово - ключевой фрагмент информации об одном из наших стажеров. |
It's probative to the key issue of my motion... |
Это доказывает ключевой момент моего ходатайства... |
I mean, it is still a key part of their demographic. |
В смысле, это всё еще ключевой элемент их демографии. |
The key is his prejudging our client's guilt. |
Ключевой момент - предубеждение относительно вины нашей клиентки. |
Saw... the reactor module, that's the key. |
Со, ключевой элемент - реакторный модуль. |