Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израилю

Примеры в контексте "Israel - Израилю"

Примеры: Israel - Израилю
Reacting to the clashes, Prime Minister Benjamin Netanyahu blamed the Palestinian Authority for stirring up hostility towards Israel. Отреагировав на столкновения, премьер-министр Биньямин Нетаньяху обвинил Палестинский орган во враждебности к Израилю.
It was time for Israel to understand that such policies must be immediately halted and reversed. Пришло время Израилю понять необходимость немедленного прекращения и полного демонтажа этой политики.
It is also important that Israel immediately implement Council resolutions and cease its aggression against the Palestinian people. Израилю также необходимо безотлагательно выполнить резолюции Совета и прекратить агрессию против палестинского народа.
Israel sees the political advantages in withdrawing from Gaza. Израилю представляется политически выгодным уход из Газы.
Even Israel's sympathizers have deplored and rejected this act. Даже сочувствующие Израилю осудили и заклеймили этот акт.
To eradicate terrorism and work towards peace, Israel needs a partner. Для искоренения терроризма и достижения мира Израилю необходим партнер.
Violence does not give Israel security; it plunges the Israeli and Palestinian peoples into intolerable conditions of life. Насилие не обеспечит Израилю безопасности; оно поставит израильтян и палестинцев в невыносимые условия.
In that regard, it is today unacceptable that Israel alone be granted an exceptional status in the international community. Поэтому сегодня совершенно неприемлемо то, что одному только Израилю предоставлен в международном сообществе исключительный статус.
Israel has not found sufficient the wide-scale destruction it has committed. Израилю показались недостаточными широкомасштабные разрушения, которые он совершил.
We all know why a different standard is applied in the case of Israel. Мы все знаем, почему к Израилю применяется иной стандарт.
The representative of Syria is revolted by Israel as a democracy of occupation. Представитель Сирии испытывает отвращение к Израилю, как демократии оккупации.
Resort to military force will not bring genuine security to Israel and its people. Обращение к военной силе не принесет подлинной безопасности Израилю и его народу.
The wall will not bring peace and security to Israel. Эта стена не принесет мира и безопасности Израилю.
Our reaction to Israel was a manifestation of our conviction. Нашим ответом Израилю стала демонстрация нашей убежденности.
The silence of the international community had allowed Israel to persist in its refusal to accede to the Treaty and defiance of the relevant international resolutions. Молчание международного сообщества позволило Израилю упорно отказываться от присоединения к Договору и попирать соответствующие международные резолюции.
There is no place for Israel in the proposed regional league. Израилю нет места в предлагаемой региональной лиге.
The international community should express to Israel its commitment to a peaceful settlement. Международное сообщество должно продемонстрировать Израилю свою приверженность мирному урегулированию.
Israel cannot be permitted to continue to flagrantly and grossly breach international law without consequence, and in persistent defiance of the international community. Нельзя позволить Израилю безнаказанно продолжать вызывающе и грубо нарушать нормы международного права и упорно игнорировать международное сообщество.
Israel will need a great deal of forgiveness and pardon from its victims. Израилю потребуются немалое великодушие и прощение со стороны его жертв.
The EU would like to express its gratitude to Israel for its stewardship of the Process. ЕС хотел бы выразить Израилю признательность за умелое руководство Процессом.
PCHR recommended Israel to lift restrictions imposed on imports, exports and the movement of people. ПЦПЧ рекомендовал Израилю отменить ограничения на импорт, экспорт и свободу передвижения.
Israel is not concerned about upholding justice or the establishment of the Palestinian State in Palestine. Израилю нет никакого дела до справедливости или до создания в Палестине палестинского государства.
Israel would do well to consider the South African experience. Израилю было бы полезно учесть опыт Южной Африки.
Israel should lift all restrictions on the movement of individuals and goods. Израилю следует отменить все ограничения на передвижение людей и товаров.
According to Israel, such an operation was necessary to remove a major security threat. Согласно Израилю, такая операция была необходима для устранения серьезной угрозы безопасности.