Английский - русский
Перевод слова Increasingly
Вариант перевода Все больше

Примеры в контексте "Increasingly - Все больше"

Примеры: Increasingly - Все больше
Increasingly, environmental degradation - which had been seen as a side effect of industrial pollution in the wealthier nations - was understood to be an issue which threatened the developing nations as well. Все больше приходило осознание того, что ухудшение состояния окружающей среды, которое раньше считалось побочным эффектом промышленного загрязнения в богатых странах, является проблемой, угрожающей также развивающимся странам.
Increasingly many wooden buildings in urban areas had by then begun to be either painted in lighter colors such as yellow or white, or to be sided with stucco. К началу XIX века все больше и больше деревянных зданий в городах были либо окрашены в светлые тона (например, желтый или белый) или оштукатурены.
Increasingly, more countries are decentralizing health planning and health care to the district level, as in Nigeria, where UNICEF conducted a workshop to develop plans for all 64 local government districts. Все больше стран проводят более существенную децентрализацию процесса медико-санитарного планирования и ухода, переводя его на районный уровень, как это имеет место в Нигерии, где ЮНИСЕФ провел семинар по разработке планов для всех 64 районов местного самоуправления.
Increasingly, attention has been paid to informal and on-the-job training, life-long learning and distance and electronic learning. Все больше внимания уделяется неформальной подготовке и подготовке без отрыва от работы, обучению в течение всей жизни и дистанционному и электронномуобучению.
Increasingly, RIBs are becoming available with small cabins (usually with accommodation for two people and in some cases sea toilets or chemical toilets), widening the application of RIBs as cruising craft. Все больше становятся доступны ЖНЛ с небольшими каютами (обычно с проживанием для двух человек, а в некоторых случаях с наличием гальюна), расширяя применение ЖНЛ в качестве крейсерских судов.
Increasingly, professionals in the health and information and communication technology fields move from India, Pakistan, South Africa and the Philippines to countries offering greater opportunity, including Canada, Germany, the United Kingdom and the United States. Все больше специалистов в области здравоохранения и ИКТ переезжают из Индии, Пакистана, Филиппин и Южной Африки в страны, обеспечивающие бóльшие возможности, такие, как Германия, Канада, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки.
Increasingly, globalization played a critical role in the development of CARICOM States. However, it was not responsive to the needs of those States, and affected them in ways they could not prevent or control. Глобализация все больше проникает в процессы развития государств - членов КАРИКОМ, однако она не отвечает интересам этих государств, проявляясь в последствиях, которые они не могут предотвратить или не в состоянии контролировать.
Increasingly, evidence is emerging that innocent people are sentenced and even put to death. Становится все больше свидетельств того, что невинные люди приговариваются к смертной казни и что такие приговоры даже приводятся в исполнение.
Increasingly loud complaints about deteriorating air quality have goaded Hong Kong and Guangdong into embarking on a joint program in which a series of monitoring stations now provides emissions data. Громкие жалобы об ухудшении качества воздуха все больше вынуждали Гонконг и Гуандун начать совместную программу, в рамках которой ряд станций мониторинга теперь предоставляет данные о выбросах.
Increasingly, statistics on energy use by type of energy are also becoming available that enable estimates of energy intensity, energy efficiency and carbon intensity, which are also essential inputs into scenario modelling, as part of official statistics. Публикуется все больше статистических данных об энергопользовании в разбивке по типам энергоресурсов, что позволяет делать расчеты показателей энергонасыщения, энергоэффективности и интенсивности выбросов углерода, которые в свою очередь являются важными ресурсами для ввода в моделируемые сценарии, в качестве составной части официальной статистики.
Increasingly, monetary statistics are also giving emphasis to the compilation of flow data, including the three components of flows namely: transactions, valuations, and other changes in volume. Сегодня все больше и больше внимания денежно-кредитная статистика стала уделять компиляции данных о потоках, в том числе таким трем компонентам потоков, как транзакции, оценки стоимости и другие изменения объема.
Increasingly, most of those organizations are collecting more ecosystem data, such as by-catch and discard information on associated and dependent species taken in directed fisheries, as well as habitat information. Большинство этих организаций собирает все больше экосистемных данных, например информацию о прилове и выбросе особей ассоциированных и зависимых видов, попадающих в прилов при специализированном промысле, а также сведения о местообитаниях.