The Forum noted that transition countries increasingly conjugated the interests of territorial development with technological progress and innovation. |
Участники Форума отметили, что страны с переходной экономикой все больше увязывают интересы территориального развития с технологическим прогрессом и инновациями. |
Thus policy reforms aimed at improving the investment climate in African countries have increasingly been centred on attracting FDI. |
Поэтому реформы политики, направленные на улучшение инвестиционного климата в африканских странах, все больше сосредоточиваются на привлечении ПИИ. |
Outsourcing of IT-enabled services is increasingly becoming a key area of interest for a number of developing countries. |
Аутсорсинг УПИТ все больше превращается в одну из ключевых областей, в которых заинтересован ряд развивающихся стран. |
The staff members of the Organization - its most valuable resource - are increasingly stretched. |
Сотрудники Организации - ее самый важный ресурс - оказываются все больше перегруженными. |
Funding from donor Governments through bilateral aid agencies is also increasingly focused on transition countries and recovery efforts. |
Финансирование со стороны правительств-доноров через двусторонние учреждения, занимающиеся оказанием помощи, также все больше ориентировано на находящиеся на переходном этапе страны и усилия по восстановлению экономики. |
Government authorities at the national and local levels have increasingly been harassing humanitarian organizations and thus constraining the provision of humanitarian assistance. |
Государственные органы на национальном и местном уровнях чинят все больше препятствий гуманитарным организациям и тем самым сдерживают оказание гуманитарной помощи. |
In the coming months, our efforts will increasingly focus on those issues. |
В предстоящие месяцы наши усилия будут все больше сосредоточиваться на этих вопросах. |
But increasingly, he plays hide-and-seek. |
Все больше и больше он играет в прятки. |
It would appear your powers are growing increasingly out of control. |
Кажется, твои силы все больше выходят из-под контроля. |
Some increasingly feel that the room available to enable true intercultural exchanges and discussion is progressively shrinking. |
Некоторые наблюдатели все больше чувствуют, что существующее пространство для проведения подлинных межкультурных обменов и дискуссий последовательно сужается. |
An increasing number of individuals and companies have connections to two or more economies and economies increasingly enter into economic arrangements. |
Все больше физических лиц и компаний имеют связь с двумя или несколькими странами, а сами страны все чаще заключают экономические соглашения. |
Images are increasingly disseminated through peer-to-peer networks, making them more difficult to detect. |
Распространение изображений все больше производится через одноранговые сети, что затрудняет их обнаружение. |
It was clear that mainstream politicians were increasingly endorsing the ideas of extremist groups because that won them votes. |
Является очевидным, что ведущие политики все больше разделяют идеи экстремистских группировок, поскольку получают на выборах их голоса. |
Indian enterprises are increasingly using M&As to venture abroad to access market, technology, strategic assets and benefits from operational synergies. |
Индийские предприятия все больше используют СиП для выхода за рубеж для получения доступа к рынку, технологии и стратегическим активам и реализации выгод производственных синергизмов. |
UN-Habitat is increasingly recognizing youth as a significant stakeholder and partner group in sustainable human settlements development. |
ООН-Хабитат все больше признает молодежь в качестве играющего важную роль субъекта деятельности и партнера по осуществлению мероприятий в области устойчивого развития населенных пунктов. |
There was evidence that organized crime groups were increasingly involved, but little information was available on many aspects of trafficking. |
Существуют свидетельства того, что в этой сфере все больше замешаны организованные преступные группировки, однако по многим аспектам такой торговли имеется лишь ограниченная информация. |
Countries in the region were increasingly aware of the importance of improving road safety. |
Страны региона все больше осознавали важность повышения безопасности дорожного движения. |
Yet the Commission's capacity to perform its tasks has been increasingly undermined by its declining credibility and professionalism. |
Однако снижение авторитетности и профессионализма Комиссии все больше подрывает ее способность выполнять эти задачи. |
These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods. |
Эти страны все больше экспортируют готовую продукцию и полуфабрикаты. |
The South will increasingly need the South's resources. |
Юг будет все больше нуждаться в ресурсах Юга. |
For many countries national policy space is increasingly being reduced by liberalization policies that tend to accentuate asymmetric globalization and inequalities. |
Во многих странах возможности проведения национальной политики все больше сужаются в результате процессов либерализации, которые, как правило, усиливают асимметричную глобализацию и неравенство. |
Governments are increasingly identifying trafficking as a crime, and public awareness of the problem is growing. |
Все больше правительств квалифицируют торговлю людьми в качестве преступления, растет и осведомленность общественности об этой проблеме. |
Although sanitation has often been neglected, its critical role in preserving life is also increasingly recognized. |
Несмотря на то, что санитарии часто не уделяется должного внимания, в настоящее время все больше признается ее важнейшая роль в сохранении жизни. |
She stressed that receiving countries would increasingly need foreign workers and, therefore, had an obligation to sign the Convention. |
Она подчеркнула, что принимающие государства все больше нуждаются в иностранных рабочих и поэтому обязаны подписать эту Конвенцию. |
An increasingly disproportionate number of girls are being infected with HIV/AIDS. |
Все больше и больше девочек заражаются ВИЧ/СПИДом. |