Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Human - Вопросам"

Примеры: Human - Вопросам
As a result of those meetings, a joint memorial book, entitled "Central American Encounter on Human Mobility", has been published. По итогам этих совещаний была издана совместная памятная публикация под названием «Центральноамериканское совещание по вопросам мобильности людей».
UNIDO has been raising this issue at the Human Resource Directors Network, a subsidiary of the Chief Executives Board for Coordination (CEB). ЮНИДО поднимала этот вопрос в сети директоров по вопросам людских ресурсов - вспо-могательного органа Совета административных руко-водителей по координации.
Offices held in 1989 and 1990: Secretary of State for Human Development and the Family. 1989-1990 годы: государственный секретарь по вопросам развития людских ресурсов и делам семьи.
The Deputy Minister for Housing and Urban Development, working with the municipal governments, NGOs and the community, is implementing a government programme entitled "Human settlements". Управление министерства по вопросам строительства жилья и развития городов совместно с руководством муниципий, неправительственными организациями и общественностью осуществляют правительственную программу "Поселения".
It had been developed with input from the Women's Department in the Ministry of Human Development, Women and Youth. Она готовится с участием Департамента по вопросам женщин Министерства людских ресурсов, по делам женщин и детей.
The Permanent Forum calls upon the Department of Economic and Social Affairs to publish a comprehensive report on the state of indigenous peoples, similar to the Human Development Report, to mark the Decade. Постоянный форум призывает Департамент по экономическим и социальным вопросам в ознаменование Десятилетия опубликовать всеобъемлющий доклад о положении коренных народов наподобие доклада о развитии человека.
The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) also provided examples of good governance in the area of delivering social services. Программа Организации Объединенных Наций по вопросам населенных пунктов (ООН-Хабитат) также привела примеры благого управления в области предоставления социальных услуг.
The Ministers of housing and spatial planning met in Geneva on 19 September 2000 under the auspices of the ECE Committee on Human Settlements. Министры по вопросам жилья и пространственного планирования собрались в Женеве 19 сентября 2000 года под эгидой Комитета по населенным пунктам ЕЭК.
To this end, participants in the Human Security Network encourage the Conference to: С этой целью участники Сети по вопросам безопасности человека призывают Конференцию:
The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) continued discussions with OAU on various ways of improving cooperation and collaboration between the two organizations. Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) продолжал проводить консультации с ОАЕ по вопросам повышения эффективности взаимодействия и сотрудничества между двумя организациями.
The Department of Human Resource Development provides financial assistance to families in need, provided they meet the eligibility criteria, and administers a number of programmes designed to promote the self-sufficiency of families. Департамент по вопросам развития людских ресурсов обеспечивает нуждающимся семьям финансовую помощь при условии выполнения установленных требований, а также осуществление ряда программ в целях поощрения самообеспеченности семей.
The meeting was also addressed by the Assistant Director-General for Social and Human Sciences of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. На совещании выступил также помощник Генерального директора по общественным и гуманитарным наукам Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
Professor of Development Economics, and Director, Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, Queen Elizabeth House, and Fellow of Somerville College, University of Oxford. Профессор кафедры экономики развития и директор Центра исследований по вопросам неравенства, безопасности человека и этнической принадлежности Дома Королевы Елизаветы и научный сотрудник Соммервильского колледжа Оксфордского университета.
Professor and Director of Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, University of Oxford Профессор и директор Исследовательского центра по вопросам неравенства, безопасности человека и этнологии, Оксфордский университет
Human development secretariat of Minas Gerais State Секретариат по вопросам развития людских ресурсов штата Минас-Жерайс
The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) focuses on several energy areas, including renewable energy technologies in the urban energy mix. Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) уделяет основное внимание нескольким вопросам в области энергетики, включая роль возобновляемых источников энергии в структуре энергопроизводства для городских районов.
The February and July 2012 meetings of the CARICOM Council for Human and Social Development had been focused on children and youth. На совещаниях в феврале и июле 2012 года Совет КАРИКОМ по вопросам прав человека и социального развития много внимания уделил положению детей и молодежи.
The most critical issue discussed at the twenty-third meeting of the Council for Human and Social Development in July 2012 had been violence against children and youth. Самым важным вопросом, ставшим предметом обсуждения на двадцать третьем совещании Совета по вопросам прав человека и социального развития, состоявшемся в июле 2012 года, был вопрос о насилии в отношении детей и молодежи.
Conference on Measuring Human Progress New York Конференция по вопросам измерения прогресса человеческого потенциала
Human Total: a violence prevention learning resource Справочник по вопросам профилактики насилия «Общечеловеческие потери»
The Institute's main contribution during the period was to the Eighth Global Conference on Human Development, held in Kathmandu in October 2012. За отчетный период основной вклад Института был сделан в работу восьмой Глобальной конференции по вопросам развития человеческого потенциала, которая состоялась в Катманду в октябре 2012 года.
(a) Human resource policies; а) политика по вопросам кадровых ресурсов;
Human resource policies - ensuring sufficient numbers of scientists and engineers for a nation's needs Политика по вопросам кадровых ресурсов: обеспечение достаточного корпуса научных работников и инженерно-технического персонала для удовлетворения национальных потребностей
In countries with humanitarian relief operations the resident coordinator is normally also designated to act as United Nations Human Coordinator. В странах, где осуществляются операции по оказанию гуманитарной помощи, координатор-резидент обычно назначается также Координатором Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам.
Fifth meeting of the "Friends of Human Security" Пятое заседание «Группы друзей по вопросам безопасности человека»