Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Human - Вопросам"

Примеры: Human - Вопросам
The observer of the Forum of Researchers on Human Settlements also made a statement. Заявление сделал также наблюдатель от Форума исследователей по вопросам населенных пунктов.
The National Police's Institute for Human Dignity has also provided training courses and workshops. Относящийся к ведению национальной полиции Институт по вопросам человеческого достоинства также организует учебные курсы, семинары и тренинги.
1969-1972 Human resource economist, Ministry for Development Cooperation. 1969-1972 годы Экономист по вопросам людских ресурсов в министерстве по делам сотрудничества.
Human resource capacity-building and emphasis on specialized environmental education are accorded priority. Приоритетное внимание уделяется наращиванию потенциала в области людских ресурсов и специализированному обучению по экологическим вопросам.
More recently, the African Commission on Human and Peoples' Rights adopted a number of resolutions on the issue of safety of journalists. Африканская комиссия по правам человека и народов приняла недавно ряд резолюций по вопросам безопасности журналистов...
Human values and ethics are of great importance in the design of the educational programme. Важное место в этой программе отводится общечеловеческим ценностям и вопросам этики.
Jordan supports the recommendation made by the delegation of Costa Rica on behalf of the States members of the Human Security Network. Иордания поддерживает рекомендацию делегации Коста-Рики от имени государств-членов Сети по вопросам безопасности человека.
This draft is available at. UNESCO Human Security Questionnaire. Вопросник ЮНЕСКО по вопросам безопасности человека.
Within the OSCE Human Dimension cooperation process in Armenia, IOM coordinates a working group on gender and trafficking. В процессе сотрудничества в рамках человеческого измерения ОБСЕ в Армении МОМ координирует деятельность Рабочей группы по гендерным вопросам и вопросам торговли людьми.
UNESCO's Education Sector is actively involved in the work of the NEPAD Task Team on Human Resource Development. Сектор образования ЮНЕСКО участвует в деятельности целевой группы НЕПАД по вопросам развития людских ресурсов.
Human resource policies have aimed at ensuring an adequate supply of appropriately trained people for STI activities. Политика по вопросам кадровых ресурсов была направлена на создание достаточного корпуса профессионально подготовленных специалистов в области НТИ.
The Human Development Report Office conducts two to three annual briefings of the Executive Board on the development of each report. Управление по составлению Доклада о развитии человеческого потенциала проводит два-три ежегодных брифинга Исполнительного совета по вопросам подготовки каждого доклада.
The Regional Human Development Reports have enjoyed a wide range of readership. С региональными докладами по вопросам развития людских ресурсов ознакомился широкий круг читателей.
Human development requires more attention to be directed towards quality issues as well as coherence at the national level. В области развития человека потребуется уделять больше внимания вопросам качества, а также согласованности действий на национальном уровне.
He was the Executive Director of the Organizing Committee of the APEC High-level Meeting on Human Capacity-building (Beijing, 2001). Был исполнительным директором организационного комитета совещания высокого уровня АТЭС по вопросам развития человеческого потенциала (Пекин, 2001 год).
The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division will carry out both advocacy and normative activities through the Programme's global campaigns. Отдел по вопросам жилья и устойчивого развития населенных пунктов будет осуществлять пропагандистские и нормативные мероприятия через глобальные кампании Программы.
In January 1998, the Secretary-General convened a Task Force on Human Resource Management, chaired by the Assistant Secretary-General for Human Resource Management. В январе 1998 года Генеральный секретарь сформировал Целевую группу по вопросам управления людскими ресурсами, которую возглавил помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами.
Consultations with Member States on improvements to measuring the three dimensions of Human Development Index took place between Human Development Report Office, the bureau of the United Nations Commission on Statistics, and representatives of regional statistical bodies in March 2010. В марте 2010 года были проведены консультации с государствами-членами по вопросам совершенствования процесса определения трех компонентов индекса развития человеческого потенциала с участием Управления по составлению «Доклада о развитии человека», бюро Статистической комиссии Организации Объединенных Наций и представителей региональных статистических органов.
Human Development and Capability Association - retrospective on Human Development Reports Ассоциация по вопросам развития на благо человека и человеческих возможностей, ретроспективный анализ докладов о развитии человека
Human security-related initiatives and activities by members of the Friends of Human Security Инициативы и деятельность членов группы «Друзья по вопросам безопасности человека», связанные с безопасностью человека
In March 2007, Japan held a Senior Official-Level Meeting on Human Security in Tokyo. В марте 2007 года Япония провела Совещание старших должностных лиц по вопросам безопасности человека.
This year's focus of the Human Security Network was on children in armed conflict, including child soldiers. В этом году Сеть по вопросам безопасности человека основное внимание уделяла детям в контексте вооруженного конфликта, включая детей-солдат.
The Chief of the Human Security Branch of the Division for Operations provided an overview of technical assistance activities carried out by UNODC. Начальник Сектора по вопросам безопасности человека Отдела операций представил обзор деятельности ЮНОДК по оказанию технической помощи.
UNDP regularly commissions and publishes National Human Development Reports to foster debates on key development issues. ПРООН на регулярной основе издает Национальные отчеты по человеческому развитию с целью продвижения обсуждений по основным вопросам развития.
Since 1990, UNDP has published the Human Development Reports, which have contributed significantly to the international debate on development. С 1990 года ПРООН публикует доклады о развитии людских ресурсов, которые в значительной степени содействовали проведению международной дискуссии по вопросам развития.