He said, "Right before I say 'Action', tell Fernando his feet stink." |
Он сказал: "Прямо перед тем, как я произнесу"Мотор", скажи Фернандо, что его ноги ужасно воняют". |
Mark Goffeney (born 22 May 1969) is an American musician from San Diego, California, known as "Big Toe" because, being born without arms, he plays guitar with his feet. |
Марк Гоффени (англ. Магк Goffeney, родился в 1969) - американский музыкант из Сан-Диего, известный как «Big Toe» (Большой Палец ноги) поскольку, будучи рождённым без рук, играет на гитаре ногами. |
All of our science comes from the fact that our ancestors were able to do something extraordinary every day, which was just rely on their naked feet and legs to run long distances. |
Вся наша наука происходит из того, что наши предки могли делать что-то экстраординарное каждый день, просто полагаясь на свои голые стопы и ноги для пробега на длинные дистанции. |
The squirrel thinks it's turning the wheel, but if it stops running, its feet get caught in the wires and the squirrel breaks its paws. |
Белка думает, что она вращает колесо, но если она перестанет бежать, её лапки запутаются в проволоке и белка поломает себе ноги. |
I... couldn't believe it when my feet were hurting, 'cause... felt like they never touched the ground. |
Мне даже не верилось, когда у меня стали болеть ноги, потому что мне казалось, что они не касались земли. |
I said, "Fernando, sorry, but your feet really smell." |
Я сказала: "Фернандо, прости, но твои ноги очень пахнут". |
And you said we'd get back on our feet by the end of the month and we did. |
А ты сказала, что мы встанем на ноги к концу месяца, и мы встали. |
Did the black man appear to have muddy feet? |
"Были ли у чернокожего мужчины ноги грязными?" |
I was too busy in Southeast Asia keeping my head down and my feet dry |
Был слишком занят в Юго-Восточной Азии. Пытался сохранить голову целой, а ноги сухими. |
Watch the screen, not your feet. |
Смотри на экран, а не на ноги! |
before giving us any water, they would bind our hands and feet so we couldn't bend. |
Прежде чем поить нас водой Они приковывали наши руки и ноги, что бы мы не могли сражаться |
they close their eyes and go ahead without looking under their feet. |
они заркывают глаза и идут, не глядя под ноги. |
The mine was practically barren by the time I got here, but this planet acted as a safe haven for me until I got back on my feet. |
К тому времени, как я сюда прибыла, шахта практически истощилась... но эта планета была для меня безопасным райским местечком, где я могла встать на ноги. |
Don't drink anymore, wash your feet and sleep! |
! помой ноги и ложись спать! |
My feet are sore... I can't walk anymore! |
О-ля-ля, мои ноги стерты, не могу больше идти! |
This is a lathe. "Hands and feet, water and mud," as Dad says. |
Вот гончарный круг. "Руки и ноги, вода и глина". |
There, his feet firmly planted, thanks to magnetic shoes, he hangs down, shoots the ambassador, then crawls back the way he came. |
Его ноги прочно закреплены, благодаря магнитным ботинкам, он свисает вниз, застреливает посла, потом ползёт обратно той же дорогой, что и пришёл. |
You love the way we look after our guys. It's the reason why you supported us while we were trying to find our feet. |
Вам нравится, как мы работаем с нашими парнями, поэтому вы нас и поддержали, когда мы только пытались встать на ноги. |
A rustic cabin... my latest kill roasting on the fire... adorable children running around us as my love... rubs my tired feet. |
Рубленый дом, моя свежая добыча жарится на огне, вокруг бегают славные детишки, а моя любимая растирает мои усталые ноги. |
Look, I want to go because I think I can help get this place back up on its feet. |
Слушай, я хочу поехать, потому что считаю, что могу помочь всё поставить на ноги. |
See how he's keeping his feet moving? |
Видите, ноги все время в движении? |
I hope you wiped your feet before you came in here. |
Надеюсь, вытер ноги, прежде чем сюда войти? |
She needed time to get back on her feet, and both my parents |
Ей нужно было время подняться на ноги, и оба моих родителя |
I surely don't intend to stand here in the middle of Main Street and look at your dirty feet! |
Я не собираюсь стоять посреди улицы и смотреть на твои грязные ноги. |
I'm not walking, 'cause I got a baby on board, my feet hurt. |
Я никуда не пойду, потому что у меня на борту ребёнок и у меня болят ноги. |