| My feet might like that but not me. | Моим ногам бы это понравилось, а мне - нет. |
| I keep finding stones tied to my feet. | А я всё ещё чувствую, что к моим ногам привязаны камни. |
| She talks about drowning with stones tied to her feet. | Она говорит, что тонет, пока к ее ногам привязаны камни. |
| Not because he wants to lay history at your feet. | И не потому, что он хочет положить историю к твоим ногам. |
| So, pack it and let me at those feet. | Так упакуй все и пусти меня к ногам. |
| Tell him I am prompt to lay my crown at his feet. | И свой венец кладу к его ногам . |
| He was going to lay the world at her feet, man. | Он собирался положить весь мир к её ногам, парень. |
| He guarantees the insoles will help your feet. | Он гарантирует, что эти стельки помогут твоим ногам. |
| When my feet get better, I'll do it myself. | Когда моим ногам станет получше, я сама схожу. |
| I took a chance, showed up at your house and placed myself at your feet. | Я рискнула, появилась у тебя в доме и положила себя к твоим ногам. |
| It is a gauntlet thrown at the feet of polite society. | Перчатка брошена к ногам приличного общества. |
| They'll open up their wallets and bow at your feet. | Они откроют свои кошельки и поклонятся твоим ногам. |
| I am not touching his feet. | Я не притронусь к его ногам. |
| Let's take our cool feet and go to bed. | Давай позволим нашим сдержанным ногам отвести нас поспать. |
| He never let me near his feet. | Он меня к ногам не подпускает. |
| No, my feet are actually very toasty in here. | Нет, мои ногам здесь на самом деле тепло и уютно. |
| I will have men dying at your feet. | У меня есть режиссер, который упадет к вашим ногам. |
| Her yellow satin dress, brocaded with silver, fell down at her swollen feet. | Желтое платье, шитое серебром, упало к её распухлым ногам. |
| We're all just people with wood strapped to our feet, sliding down a mountain. | Мы все люди с деревяшками, пристегнутыми к ногам, скользящие с горы. |
| The gun had been kicked right at his feet, let's say. | Скажем, пистолет был отброшен прямо к его ногам. |
| That she chose him by his feet. | Она должна выбрать его по ногам. |
| It's not your fault men can't help falling at your feet. | Не твоя вина, что мужчины падают к твоим ногам. |
| You can always tell a woman's taste from her feet. | По ногам женщины можно судить о её вкусе. |
| And even the most indomitable peoples will come to salute my feet. | И даже самые непокорные склонятся к моим ногам. |
| These shoes make my feet hurt worse then when they got whipped in Bahrain. | Эти туфли нанесли моим ногам вреда больше, чем когда их хлестали плетьми в Бахрейне. |