Примеры в контексте "Feet - Ноги"

Примеры: Feet - Ноги
Here, take his feet, lad. Вот, возьми его ноги, парень.
Go on, put your feet, don't be afraid. Ну, окуните ноги, не бойтесь.
For the last few months, he let me stay here while I get on my feet. Разрешил мне пожить здесь пару месяцев, пока я не встану на ноги.
I do not recall Disney's Cinderella featuring the wicked sisters cutting off their own feet. Я не припомню, чтобы в Диснеевской "Золушке" злые сёстры отрезали себе собственные ноги.
Mike finally figured out what his feet are for. Майк наконец-то понял, для чего ему ноги.
Say anything about his hands or feet feeling weak? Говорил что-нибудь о том, что у него ослабли руки или ноги?
My parents worked hard to get back on their feet. Мои родители работали без устали, чтобы снова встать на ноги.
And I became a waitress to get back on my feet. И я стала официанткой, чтобы встать на ноги.
Make sure you cover your feet, too. Убедитесь, что вы покрыть ваши ноги тоже.
The first stance is standing with your feet together. Сперва встань и сведи ноги вместе.
You know, most people, they don't know how to rub feet. Знаешь, мало кто умеет массировать ноги.
I want to help my new country stand on its feet. Я хотел помочь своей новой стране встать на ноги.
Look at Dobbs dragging his feet. Смотрите, как Доббс волочит ноги.
I moved up here to look after her until she got herself on her feet. Я приехала сюда присмотреть за ней, пока она не встанет на ноги.
Look, my feet really hurt. Слушай, у меня так болят ноги.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
Higgins, try to move his feet. Хиггинс, попробуй передвинуть его ноги.
And get your feet off my throne. И ноги с моего трона убери.
All right, wipe your feet and get in. Ладно, вытри ноги и садись.
What's the 't tell me your feet are hurting you again. В чем дело... только не говори мне, что твои ноги разболелись снова.
Should be on his feet by the new year. Он встанет на ноги к Новому Году.
Mia has good presence, but her feet can be a bit slow. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Get out of the van before I drag you up by your feet. Выходите из фургона, прежде чем Я тащу тебя за ноги.
These were not on sale, and your feet look much bigger than mine. Туфли не продаются, и... твои ноги больше моих.
You're shaky on your feet in this gravity. Твои ноги не привыкли к нашей гравитации.