| I wish I had feet like his. | Вот бы мне такие ноги. |
| My feet would be the motor? | Мои ноги могут быть мотором? |
| Lux, please put your feet down, honey. | Люкс, опусти немедленно ноги. |
| Wipe your feet and turn off your cell phones. | Вытирайте ноги и выключите мобильники |
| The mind revealed by the feet! | Раскрывать тайны мозга посредством ноги... |
| Your feet are your trade. | Ноги ваш рабочий инструмент. |
| Don't look at my feet. | Не смотрите на мои ноги. |
| Your feet are freezing. | У тебя ноги замерзнут. |
| Wipe your feet before you come in! | Вытирайте ноги перед входом! |
| Take your feet off there. | Эй, сними-ка ноги. |
| Just my hands and my feet. | Спят руки и ноги. |
| Take your feet off the dash! | Убери ноги с панели! |
| Now on your feet. | Теперь встань на ноги. |
| Quick feet, fast hands. | Быстрые ноги, ловкие руки. |
| Soft teddy lining keeps your feet warm and comfortable. | Мягкий плюшевый вкладыш сохраняет ноги в тепле. Цвет черный/серый, красного вина/темно-красный. |
| Remember feet shoulder-width apart knees slightly bent. | Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты. |
| Rub your feet for at least five minutes and drink lots of water. | Разминай ноги не меньше пяти минут. |
| If this is supposed to be a horseshoe, the poor horse has very strange feet. | Если это подкова, у бедной лошади очень странные ноги. |
| Look, my feet are aching from pounding the pavement. | Слушайте, у меня ноги отваливаются уже. |
| Somebody's got to have their feet firmly planted on the ground. | У кого-то должы быть ноги на земле. |
| I tried kickboards. My feet would slice through the water like razors, I wouldn't even move. I would leave demoralized, staring at my feet. | Я пробовал доски для плавания, мои ноги прорезали воду как бритвы, я даже не двигался с места. Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. |
| Two of them raised my feet and the officer began to beat my feet with the hose after removing my shoes. | Два сотрудника разведки подняли мои ноги и офицер начал наносить этим шлангом удары по моим ступням. |
| He was also beaten by one police officer on the soles of his feet with a truncheon, while two other officers were holding his feet. | Один из милиционеров также бил его по пяткам дубинкой, а двое других держали его в этот момент за ноги. |
| Many members of anti-footbinding groups pledged to not bind their daughters' feet nor to allow their sons to marry women with bound feet. | Возникли «общества против бинтования ног», их члены давали обещание не только не бинтовать ноги своих дочерей, но и не позволять своим сыновьям жениться на девушках с деформированными стопами. |
| And so we started focusing on the smell of feet, on the smell of human feet, until we came across a remarkable statement in the literature that said that cheese smells after feet rather than the reverse. | Мы решили уделить внимание ступням, запаху ног человека, и наткнулись на любопытную цитату: «Это сыр пахнет ногами, а не ноги - сыром». |