| We're actually more concerned right now about his feet. | Сейчас нас больше беспокоят его стопы. |
| Small bits - hands, feet, fingers, toes, ears sometimes. | Маленькие - кисти, стопы, пальцы, иногда уши. |
| And we have larger feet to stand away from the kitchen sink. | И у нас стопы больше, чтобы стоять дальше от кухонной раковины. |
| Dad, Christa's hands and feet were bound with rosaries. | Ж: Папа, руки Кристы и стопы были опутаны чётками. |
| To finish: we've gotten design secrets from nature by looking at how feet are built. | И в заключение: мы узнали секреты дизайна природы, рассматривая, как устроены стопы. |
| Almost as much as they love seeing my feet. | Почти также, как и на мои стопы. |
| All I saw were Nathan's feet... his legs sticking out from under that box. | Я видела только стопы Нейтана... его ноги торчали из-под коробки. |
| Every night before I went to sleep, meatlug would lick my feet. | Каждую ночь перед тем как я засну, Мяснуша лизала мои стопы. |
| I was the one who pretended you didn't have wide feet. | Я сделала вид, будто стопы у тебя совсем не широкие. |
| On the day of her funeral, a blind choir boy had his sight restored by touching her feet. | В день её похорон, один слепой мальчик из хора, дотронувшись до её стопы, прозрел. |
| They pilot the All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15) that form the right and left feet of Voltron, respectively. | Они пилотируют All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15), которые, соответственно, формируют правую и левую стопы Вольтрона. |
| However, the situation is dire when we look at our feet: One pair of socks, covered by a shoe. | Однако, ситуация еще хуже, когда мы посмотрим на наши стопы: одна пара носков и ботинки. |
| People don't really use their feet much, do they? | Люди ведь не используют стопы, так? |
| We wanted one last celebration, you know, for you, before you get big as a house, and can't see your feet. | Мы хотели одно последнее празднование, ну знаешь, до того, как ты станешь размером с дом и не сможешь видеть свои стопы. |
| My feet are big, but they're not that big. | У меня крупные стопы, но не настолько крупные. |
| Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster. | Лучшее, что я придумала: с каждый шагом их стопы находились на земле всё меньше и меньше времени, что помогало им двигаться быстрее. |
| so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. | Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся. |
| An example is the Law Merchant derived from the "Pie-Powder" Courts, named from a corruption of the French pieds-poudrés ("dusty feet") implying ad hoc marketplace courts. | К примеру, именно так создавалось раннее торговое право (Law Merchant) в коммерческих судах Pie-Powder Courts (искажённое французское «pieds-poudrés» - «пыльные стопы», означающее «специальные коммерческие суды»). |
| (Laughter) (Applause) And we have larger feet to stand away from the kitchen sink. (Laughter) | (Смех) (Аплодисменты) И у нас стопы больше, чтобы стоять дальше от кухонной раковины. |
| Feet back and we're doing push-up down. | Стопы назад, и тянемся вверх. |
| Both hands and feet cut off. | Кисти и стопы отрезаны. |
| Why did you circle the feet? | Зачем ты выделил стопы? |
| Hand, legs, feet. | Рука, ноги, стопы. |
| And what's the study of feet? | А зачем изучают стопы? |
| My feet are cold. | У меня стопы замерзли. |