| If they didn't die straight away one would wait until the rats ate their feet. | Если они не умерли сразу, крысы сгрызают им ноги. |
| Although I was looking forward to dangling my feet over the edge into the water. | Хотя я с нетерпением ждал возможности посидеть, свесив ноги за борт. |
| Next, our hands and feet will get cold, then numb and some of the capillaries on the exposed sections of the skin may burst. | Дальше наши руки и ноги замёрзнут, потом онемеют, а некоторые каппиляры на открытых частях тела разорвуться. |
| I was figuring maybe I should move back into my old room for a little while... till I get back up on my feet. | Я хотел выяснить, можно мне ненадолго вернуться в свою старую комнату пока я не встану на ноги. |
| And pig feet are floating around in that liquid, the brown beige rust liquid... | Ноги, которые плавают в этой отвратительной коричневой жиже... |
| I'm used to pent houses and yachts - gorgeous European lovers who buy me presents and sweep me off my feet. | Я обычно появляюсь в пентхаусах и яхтах - мои европейские любовники швыряют кучи денег мне в ноги. |
| Well, I'm trading in my bird's-eye view for two solid feet on the ground. | Нууу, я обменяю свой орлиный глаз на две твердостоящие ноги на земле. |
| My arms pop out of their sockets and sometimes my feet come out facing each other. | Мои руки выскочат из соплечий и иногда ноги начинают смотреть друг на дружку. |
| Don't worry, our wrestling Rastafarian will be back on his feet and sneaking around behind Pop's back again in no time. | Не волнуйся, наш борец-растафари очень скоро встанет на ноги и снова будет шнырять за папочкиной спиной. |
| I had lots of titanium put in me, cadaver bones to try to get my feet moving the right way. | Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться. |
| Zoe: I want each of you to use the can of fungal spray twice a day, and keep your feet dry. | Я хочу чтобы каждый из вас использовал противогрибковый спрей дважды в день и держал ноги сухими. |
| My lodger can go screw himself, my feet are frozen. | Шел бы он куда подальше, ноги окоченели. |
| "He walked towards her, the wooden deck"heaving to and fro beneath his booted feet. | Он приближался к ней по деревянной палубе медленно покачиваясь с ноги на ногу. |
| He scored 9.5 on the pommel horse and 9.7 on the rings with a broken knee, dismounting from the rings from eight feet above ground and keeping his balance after landing on his feet. | С повреждённой ногой он набрал 9,5 баллов на коне и 9,7 баллов на кольцах, сохраняя равновесие после приземления на ноги. |
| And you see that the priest never wears shoes because holy feet - there must be nothing between the feet and the Earth for a mamo. | Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник - и вы видите, что этот священник никогда не носит обуви, потому что ноги его священны - и ничего не должно быть между стопами Мамо и землёй. |
| She was in a terrible state quite distraught, her feet all cut. | Бедняжка, она была не в себе, все ноги изрезаны... |
| If you don't do the whole Kippie spiel, at least your feet will be happy. | Если решишь не затевать историю с Киппи-шоу, по крайней мере, подлечишь ноги. |
| By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet. | Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги. |
| In the midfield area Ishchenko did a sliding tackle in under Coelho's feet. | В центре поля Ищенко постелился в жесткий подкат в ноги Коэльо. |
| A few days later, Hardkoop sat next to a stream, his feet so swollen that they split open, and he was not seen again. | Через несколько дней Хардкуп присел рядом с ручьем - его ноги очень сильно отекли - и больше его никто не видел. |
| His hands were then bound and his feet were fastened to a horse. | Руки связали за спиной, а ноги подвязали под брюхом коня. |
| According to a Nez Perce warrior, Yellow Wolf, "Joseph was hobbled hands and feet" and rolled up in a blanket. | Жёлтый Волк говорил, что «Джозефу опутали руки и ноги» и завернули его в одеяло. |
| Tom was badly in debt for a while, but he's on his feet again. | Одно время Том влез в долги, но теперь снова встал на ноги. |
| You don't want to be in my path when my feet are put to the coals, Ch'u. | Вы не захотите пойти со мной одним путем когда мои ноги будут ступать по углям. |
| There you go. Warm your feet now, they're all frozen. | Ну вот, отогрей хорошенько ноги, они обе ледяные. |