Do you know what your feet do? |
А ты знаешь, что делают твои ноги? |
She needed time to get back on her feet, and both my parents - were at the end of their tether. |
Ей нужно было время, чтобы встать на ноги, и родители были уже на переделе. |
And His Majesty's face is much more dignified than His Majesty's feet. |
И лицо Его Величества гораздо более достойно чем ноги Его Величества. |
Is he saying I have short legs or hairy feet? |
Это он намекнул на мой низкий рост или волосатые ноги? |
Only reason I even met Victor was I jumped off a humvee and broke my feet. |
Я познакомился с Виктором, когда при прыжке из джипа переломал ноги. |
How it drives you crazy and makes your brain soft and your feet fall off. |
О том, что это делает тебя сумасшедшим, и разжижает мозги, и ноги у тебя отваливаются. |
He's turning black, look at his feet! |
Он чернеет, посмотрите на его ноги! |
I once saw a guy amping on meth cut off his toes 'cause he thought they were eating his feet. |
Я видел однажды парня под метамфетамином, который ампутировал себе пальцы, потому что ему почудилось, что они едят его ноги. |
I know this because I'm a blurter.Like... when I saw your feet, I noticed how much I liked your toe ring. |
Когда я увидел твои ноги, то заметил, как мне нравится твое кольцо на большом пальце. |
I don't care who he is if he pays me 500 bucks to rub my feet. |
Мне плевать на его имя, пока он платит 500 баксов, чтобы почесать мои ноги. |
It'll give you a chance to get back on your feet, be with the kids. |
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. |
You didn't bind their hands and feet with fishing line? |
Вы не связывали их руки и ноги с леской? |
So, my regional sales manager apparently takes two shopping bags, puts his feet in them while the love of his life sat on the john. |
Итак, мой региональный менеджер по продажам берет две хозяйственные сумки, опускает в них ноги в то время как любовь всей его жизни сидит на его "Джоне". |
Man, do my feet hurt in heels sometimes, and other things that women talk about. |
Черт, временами у меня так болят ноги на каблуках, и другие штуки, о которых говорят женщины. |
Only because my feet hurt, not because I like you. |
Только потому что у меня устали ноги, а не потому, что ты мне нравишься. |
Does that mean "My feet are cold"? |
Это значит "У меня замёрзли ноги"? |
After the first minute I was surprised to find my feet moving, |
Уже через минуту я удивилась, обнаружив, что мои ноги двигаются, |
I don't want us to have a wedding story where I step all over your feet. |
Не хочу свадебную историю, в которой я оттоптал тебе все ноги. |
I'm more than back on my feet, I'm towering over you. |
Я не просто встал на ноги, я возвышаюсь над тобой. |
I look down towards his feet but that's a fable. |
Смотрю на ноги, а копыт не вижу. |
So, to get us back on our feet, I need access to any assets or funds you may have hidden. |
Так, чтобы встать обратно на ноги, мне нужен доступ к любым активам и фондам, которые ты мог скрыть. |
But we try to stand on our feet, to do something, little things, we can for our people. |
Мы пытаемся встать на ноги, сделать что-то, пусть небольшое, чем мы можем помочь своему народу. |
And when I was done, he actually offered me his shirt to wipe off my feet and kindly walked me out. |
А когда я закончила, он предложил мне свою рубашку, чтобы я могла вытереть ноги, и любезно проводил меня до выхода. |
So, I let my feet out, and I started floating to the top. |
А потому я высвободил ноги и начал подниматься вверх. |
So balance is really critical, and keeping your weight on your feet, which is your strongest muscle. |
Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов. |