Примеры в контексте "Feet - Ноги"

Примеры: Feet - Ноги
What would it mean for her if she were freed from that voice of her inner critic, nagging her to have longer legs, thinner thighs, smaller stomach, shorter feet? Что значило бы для неё, если бы она могла освободиться от того голоса внутренней критики, который так и ноет, чтобы у неё были более длинные ноги, худые бёдра, более плоский живот, стопы меньшего размера?
HE'D CUT OFF MY FEET. Ноги бы мне поотрезал.
Feet off the furniture. Убери ноги с дивана.
Feet off the table. Убери ноги со стола.
I got my feet, I got my toes I got my liver, Got my blood Ступают ноги вновь и вновь И печень есть, и в жилах кровь!
Feet like a princess. Ноги как у принцесы.
Feet shoulder width apart. Ноги на ширине плеч.
Feet up, Jeffrey. Ноги подними, Джеффри.
YOUR FEET ARE YOUR TRADE. Ведь ноги - ваш рабочий инструмент.
Feet up, please. Ноги вверх, пожалуйста.
Feet off the table, Jerry. Ноги со стола, Джерри.
Feet, I said! Ноги, я сказал!
Feet planted in line with your shoulders. Поставь ноги на ширину плеч.
Feet in the stirrups, please. Ноги на подколенники, пожалуйста.
Feet a shoulder-width apart! Ноги на ширину плеч!
Feet... not so much. А ноги... не очень.
"Platform" means that part of the vehicle on which the driver places his feet, when seated in the normal driving position, in the case that the vehicles is not equipped with riding pedals or footrests for the driver 2.10 "Подставка" означает часть транспортного средства, на которую водитель ставит ноги в сидячем положении при вождении в том случае, когда транспортное средство не имеет рабочих педалей или опоры для ног.
In Germany the consequences of the Rhine crisis were described thusly by Heinrich Heine: "Thiers drummed our fatherland into this great movement which awakened political life in Germany; Thiers brought us back on our feet as a nation." Генрих Гейне писал, что «Тьер привел наше Отечество в движение, пробудил в Германии политическую жизнь и вновь поставил нас как народ на ноги».
K and A is not only back on its feet, but poised to go wilding through the consulting landscape on an acquisition bender, scooping up all the little companies in its path - one from here, one from there - "Каан и Партнёры" не только вновь встали на ноги, но и готовы пуститься в странствия по просторам консалтинга, уйти в предпринимательский запой и прибрать к рукам все мелкие компании на своём пути.
the beast which I just saw had the body of a leopard, but had feet of a bear and the mouth was the mouth of a lion. Зверь, которого я видел, был подобен барсу, ноги у него, как у медведя, а пасть, как у льва.
Look, we've been hunting for you for weeks on end, sleeping in the rain, bruising our feet on stony roads, just because we wanted to straighten it out with you about Caryl and me, and now when we do find you Смотрите, мы искали вас целую неделю, спали под дождем, стерли в кровь ноги на каменистых дорогах, только потому, что мы хотели встретиться с вами о Кэрол и я, и теперь, когда мы нашли вас
I can use one hand to link to another atom and my other hand to link to a second, leaving my feet free to make more links. я могу использовать одну руку, чтобы соединитьс€ с еще одним атомом, и другую руку чтобы соединитьс€ со вторым, оставл€€ мои ноги свободными, дл€ создани€ большего числа соединений.
'Bring forth quickly the first robe and put it on him and put a ring on his hand and shoes on his feet and bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and make merry. 'Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
He'd be upside down with his head hanging off where your legs would be and his feet up on the back of the rocking chair, going 90 miles an hour in it, going so fast, and it would be hitting the back of the wall. Он висел вниз головой в ней, там где обычно ноги - А ноги клал на спинку стула, и раскачивался изо всех сил Кресло-качалка врезалась в стену позади
I've been an actress ever since I can remember which isn't that far back but I think I was born when I was five because my feet are bigger than my hands Я была актрисой сколько себя помню, хотя помню я себя мало, но я думаю, что родилась, когда мне было пять, потому что ноги у меня больше, чем руки.