Feet are turned inward and knees pushed outward. |
Ноги более вытянуты и обращенны вперёд. |
Excuse me. Feet a little lower please. I just had my nails done. |
Прошу прощения. опустите ноги поглубже в раствор. я только вчера сделала педикюр. ну пожалуйста. так он долго будет сохнуть. |
Feet wrapping was thick, similar to that of Finno Ugric neighbours. |
Ноги закутывали толсто, как и финно-угорские соседи. |
Austin: Feet shoulder-width apart, weight balanced, and choke up on the shaft. |
Ноги на ширине плеч, балансируем вес и держим клюшку подальше от края ручки. |
His first documented work is Christ Washing the Feet of the Apostles (1489), found in the Baptistry in Siena. |
Первая, документально подтвержденная работа художника, помечена 1489 годом, это «Христос омывающий ноги апостолам» в сиенском баптистерии. |
Feet that raise an uproar your every vein is iron ore you are fire Milkha |
"Ноги твои, как мотор" "Каждый мускул - кремень" "Ты огонь, Милка!" |
He has been recognized for his work internationally and was nominated for an Emmy Award in 1999 for his principal role in the Fox Network commercial "Feet". |
Он был номинирован на награду Эмми в 1999 году за главную роль в фильме «Ноги», снятом Fox Network. |
In addition to television shows, Baker voiced characters in many animated and live action animation films, including some of the classic ghost monsters in Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed, Maurice in Happy Feet, He had roles in the Scooby-Doo! |
В дополнение к телешоу Бейкер высказал знаки во многих мультипликационных и фильмах мультипликации с живыми актерми включая некоторых классических призрачных монстров в, Морис в Делай ноги, у Него были роли в Скуби-Ду! |
I was washing my feet. |
Я мыла ноги, ...а начал орать из-за мыла... |
Cover our feet in leather? |
Надеть кожаную обувь? Да, обуть ноги в кожу |
We're just moving our feet like that. OK. |
Мы только переставляем наши ноги. |
The feet of the statue outside are dusted with ergot. |
Ноги той статуи осыпаны спорыньей. |
So just lean back and keep your feet up high. |
Отклонись и держи ноги высоко. |
Man, you're the one with the stinky feet. |
Подружка, утебя ноги воняют. |
Okay, just wipe your feet off. Aah! |
Ладно, только вытирайте ноги. |
I just want to do Grandad's feet! |
Надо дедушке ноги обработать. |
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. |
В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss". |
Your legs are, like, 8 feet tall. |
У тебя ноги двухметровые. |
Pig feet? in? old? |
Засоленные в банках ноги! |
Haul that weevil to his feet. |
Поднять на ноги раззяву. |
I don't want drunks tromping on my feet. |
Пьяные оттоптали мне все ноги. |
And my feet ache, so does my back. |
Ноги болят, и спина. |
Go on and take a load off your feet. |
Присядь, не труди ноги. |
We'll get our hands and feet painted. |
Разрисуем себе ноги и руки. |
See, your feet are too open, Randy. |
Ноги не растопыривай, Рэнди. |