| The rope he hanged himself with is 10 feet long and his feet are 10 inches above the floor. | Длина веревки - З м, его ноги не достают 30 см до земли. |
| Because of her "big feet", in October 1897 she was arranged to marry Liao Zhongkai, an American-born Chinese who did not want a wife with bound feet. | Из-за её «большого размера ноги», в октябре 1897 года она согласилась выйти замуж за Ляо Чжункая, китайца американского происхождения, который был против женитьбы на женщине с забинтованными ногами. |
| It's just that I have both feet in and Devon only has one foot in so then it's just me taking care of three feet. | Ну, просто... я уже двумя ногами а Девон только одной и это значит что у нас всего три ноги а мне бы хотелось, чтоб у нас были все четыре. |
| The feet are covered with layers of paraffin wax to moisturize feet. | Коричневые (ноги светлее); скапус коричневый; ноги двуцветные (жёлтые и коричневые). |
| An elk-hide seat was added, along with actual elk feet as the feet of the chair, and the horns were connected beneath the seat. | Затем добавлялось сиденье из лосиной шкуры, а также настоящие ноги лося, и рога соединялись под сиденьем. |
| You just find where the hill goes down, move your feet out the way and shoot. | Просто находишь место на склоне, Раздвигаешь ноги и вперед. |
| The wool felt lining keeps your feet warm. | Текстильная подкладка сохраняет ноги в тепле. |
| Stand straight with your feet open wider than shoulder width. | Стань прямо, поставь ноги на ширине плеч. |
| When I hear music, I just can't make my feet behave. | Когда я слышу музыку, мои ноги сами танцуют. |
| Then we'll have the pleasure of your feet in my Saturday class tomorrow. | Тогда твои ноги соизволят посетить моё завтрашнее занятие. |
| Then I'd check her feet on the sly. | Щупал ее ноги, а они холодные. |
| People who get their feet wet must learn to take their medicine. | Если промочил ноги, не забудь принять лекарство. |
| And, yes, those are dream feet inside of your dream shoes. | И тебе снятся твои ноги внутри снящихся ботинок. |
| After a few sheddings, back on your feet in no time. | После нескольких шеддингов сразу встаёшь на ноги. |
| It's going to put the restaurant industry back on its feet. | Которое снова подымет на ноги ресторанную индустрию. |
| Walk around with a couple of them on your feet and I'm impressed. | Нацепи их себе на ноги тогда меня это удивит. |
| Her feet have swollen up these past few weeks. | Последнее время у нее опухают ноги. |
| But your feet only make contact for two-tenths of a second. | Но твои ноги соприкасаются с углями только на две десятые секунды. |
| I will do feet along as you keep ur socks on. | Я помассирую и ноги, если вы не снимите носки. |
| Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet. | Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги. |
| Interviewer: So you've got to put your feet out sideways. | Корреспондент: То есть ты вынужден расставлять ноги широко в стороны. |
| He said officers tied his hands and feet, whipped him and ordered him to call himself degrading names. | Он утверждает, что полицейские связали ему руки и ноги, избили его плетью и заставили называть себя унизительными прозвищами. |
| New Yorkers look at their feet. | Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги. |
| Well, not necessarily break the legs but definitely - bend the feet... | Ну, это вовсе не значит, что мы будем ломать ноги, но определенно придется подогнуть ступни... |
| I hope... feet in the fire... would not change me. | Надеюсь, что подожённые ноги не изменят моих убеждений. |