| Your feet... Please, no feet on the dashboard. | Убери, я тебя прошу, опусти ноги вниз. |
| He puts his feet up on this French antique thing and he tells me to put my feet up. | Он кладет ноги на эту французскую антикварную штуковину и говорит, что мне нужно сделать так же. |
| This is a great idea of yours, Nick, of rabbit feet turning to human feet. | Это твоя замечательная идея, Ник, что ноги кролика превращаются в человеческие. |
| Mr. Karamatov's feet swelled up and he was forced to go barefoot, as his feet would not fit into his shoes. | У г-на Караматова ноги настолько распухли, что не влезали в обувь, и он вынужден был ходить босым. |
| Once he was allegedly beaten on the soles of his feet with a round stick, causing severe pain in his feet for several days. | Однажды его били палкой по ступням, после чего ноги несколько дней сильно болели. |
| So don't think your smelly feet are getting any special attention. | Так что не мечтай, что твои вонючие ноги окажутся в центре внимания. |
| Put you back on your feet after the surgery when your career was over. | Поставил тебя на ноги после операции, когда твоей карьере пришел конец. |
| The Messiah says this man must be put on his feet. | Мессия говорит, что этот человек должен быть посажен на его ноги. |
| You don't need your feet to ride it. | Тебе не понадобятся, ноги, чтобы поехать на нем. |
| I just might rub a little ice on his feet. | Я мог бы потереть ему ноги льдом. |
| Looks like he'll be back on his feet and bankrupting certain tax cheats any minute now. | Похоже, он сможет встать на ноги и снова заняться банкротством некоторых налоговых мошенников в любую минуту. |
| They hacked the feet off the dead so their souls couldn't walk into the afterlife. | Они Отрубали Убитым Ноги, Чтобы Их Души Не Могли Добраться До Загробного Мира. |
| We don't display our naked feet like monkeys. | Мы не показываем босые ноги как дикие обезьяны. |
| He's finally back up on - his feet. | Он наконец то опять встал... На ноги. |
| You could've cut off their feet. | Можно было им просто ноги отрезать. |
| You let her lick your feet. | Ты позволяешь ей облизывать твои ноги. |
| My feet are wrecked, okay? | Мои ноги стёрты в кровь, ясно? |
| I have small feet relative to my height. | У меня маленькие ноги для моего роста. |
| And my feet hurt like hell in these heels. | И у меня ужасно болят ноги в этих туфлях. |
| You always land on your feet. | Но ты всегда встаешь на ноги. |
| Wait, I can see your feet. | Подожди! Я вижу ваши ноги. |
| Get your feet of the chair, talk show. | Убери ноги со стула, болтун. |
| I've got my feet clipped in the pedals, I simply cannot stop. | Мои ноги встёгнуты в педали, так что мне просто нельзя останавливаться. |
| Your feet hurt because you're old, Grandma. | У тебя ноги болят потому что ты старая, бабушка. |
| You won't get sore feet. | Ты собьёшь себе ноги в кровь. |