Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Ногами

Примеры в контексте "Feet - Ногами"

Примеры: Feet - Ногами
You said it smelled like feet. Ты сказал, что от него ногами пахнет.
Unless you want to go feet first. Если не хотите, чтоб вас вынесли вперед ногами.
What they are doing to my feet now... Ты не представяешь, что они делают с моими ногами сейчас...
He talks of shoring name while life's foundation crumbles beneath his feet. Он говорит об укреплении имени, в то время как самая основа жизни рушится под его ногами.
But right under our feet, tons of coal. Но прямо под нашими ногами, тонны угля.
First, they are always spinning under my feet, taking us out of business. Прежде они всегда крутились под ногами, отрывая нас от дел.
Most people think you dance with your feet. Большинство людей считает, что ты танцуешь ногами.
I'm trying to help my sister-in-law who married a man with stinkeroo feet and a chin disorder. Я пытаюсь помочь моей невестке, которая вышла замуж за мужчину с вонючими ногами и больным подбородком.
They tried to scare me with dangling feet. Они пытались напугать меня болтающимися ногами.
He was on that horse with the yellow feet. Он был на коне с жёлтыми ногами.
Or maybe she feels it in her feet like a native American in a movie. Или, может быть, почувствовала его своими ногами, как коренные американцы в кино.
Look at you, a strapping lad with huge hands and feet, wanting to hear sweet nothings. Посмотри на себя: взрослый парень с огромными руками и ногами, а хочет услышать милые глупости.
The doctor pulled you out of me with those feet, so I think I have some say. Доктор вытащил тебя из меня с этими ногами, поэтому я тоже имею право голоса.
And the ground is moving under your feet. И земля движется под вашими ногами.
He was struggling, kicking his feet, trying to touch the ground. Он извивался изо всех сил, дрыгал ногами, пытаясь коснуться земли.
Screaming and pounding my feet on the floor. Кричала, била ногами по полу.
I'll fill up the kiddie pool, we'll stick our feet in. Я надую детский бассейн и мы будем бултыхать ногами.
Until then, my heart belongs to the sun above - and the earth beneath my feet. До тех пор мое сердце принадлежит солнцу над головой и земле под моими ногами.
Moving the feet, not the mouths, ladies. Шевелим ногами, а не ртами, девушки.
With my eyes closed d d my feet in cement. С закрытыми глазами и ногами в застывшем цементе.
There's something important right here under our feet. Прямо у нас под ногами находится что-то важное.
Women with such feet became coveted. Женщины с такими ногами стали желанными.
Like Saint Peter, feet up head down. Как Святого Петра, вниз головой, вверх ногами.
It always tastes like old feet to me. От неё постоянно отдает немытыми ногами.
Their job is to be our eyes, our feet, our hands on the Martian surface. Они должны быть нашими глазами, руками и ногами на поверхности Марса.