Yurek, take the feet and a flashlight. |
Юрек, держи ноги и возьми фонарик |
The first few weeks of joining Weight Watchers, you're just finding your feet. |
В первые недели диеты ты только пытаешься встать на ноги. |
Must've danced her off her feet. |
Все ноги стоптали во время потанцулек. |
Well, all I know is he says they hurt his feet. |
Ну, все, что я знаю - он сказал, что в них ноги болят. |
OK. Put your feet up on that and read that. |
Хорошо, задери ноги на стул и читай вот это. |
When a person is already in the quagmire, bolotnik grabs him by the feet and slowly, but inevitably drags him to the depths. |
Когда человек уже окажется в трясине, болотник хватает его за ноги и медленно, но неотвратимо утаскивает на глубину. |
The feet were probably even larger than 90 centimetres (35 in) wide since the edges of the prints are collapsed. |
Ноги были, вероятно, несколько больше, чем 90 см в ширину, так как края отпечатков не было. |
Since the start-up in 2006, the venture has placed a number of members back on their feet, and the alliance has grown to 20 enterprises. |
С момента основания в 2006 году предприятие помогло вновь встать на ноги нескольким своим членам, число которых выросло до 20. |
On opening night, she turned up late, mixed her lines, tripped over her feet, and spoke too quickly to be comprehensible. |
В ночь открытия, она пришла поздно, путала реплики, упала зацепившись за собственные ноги и говорила слишком быстро, чтобы быть понятой. |
From a corner of the room, the old ecstatic gaucho threw him a naked dagger which landed at his feet. |
Застывший в углу старый гаучо... бросил ему под ноги кинжал. |
Those feet, they look fake, right? |
Эти ноги, они не выглядят настоящими, правда? |
Why, walk in the grass in my bare feet? |
Ходить по траве? Бедные мои ноги. |
You just got finished asking me what my favorite color is and if my feet get cold. |
Ты только что спрашивала меня: какой мой любимый цвет, и мерзнут ли мои ноги. |
I like a chick's feet best. |
Я в телках больше всего предпочитаю ноги. |
Mrs Patmore, there's a lot to be done and you're only just up on your feet. |
Миссис Патмор, предстоит сделать очень много, а вы еще только-только встали на ноги. |
I think one day when my feet break apart, |
Я думаю, однажды, когда мои ноги совсем отвалятся |
Stinky feet can point to diabetes, athlete's foot, or gangrene... |
Дурно пахнущие ноги могут быть признаком диабета, эпидермофития стопы или гангрена... Выбирай. Нет! |
Soak your feet in the basin instead of talking nonsense. |
Чем всякую ерунду говорить, лучше опусти ноги в таз. |
Do your feet hurt after wearing heels all night? |
Твои ноги болят после целого вечера на каблуках? |
well... don't look at your feet. |
Ну... Не смотрите на ноги. |
I was in one when I was 13, and I cut both my feet on broken glass. |
Я пережила одно в 13 лет, и тогда порезала обе ноги о разбитые стекла. |
You're fat, your feet ache, your back aches. |
Вы толстая, у вас болят ноги и спина. |
A player who catches the ball with both feet on the playing court may pivot, using either foot. |
Игрок, который ловит мяч, когда обе ноги находятся на полу, может использовать любую ногу как опорную. |
Do your feet hurt after wearing heels all night? |
У тебя болят ноги после того, как ты всю ночь протанцевала на высоких каблуках? |
I just don't want you to have any trouble getting back on your feet. |
Тебе необходимо встать на ноги, не хочу чтобы ты напрягался. |