| Put him on your feet and he'll come with us, Nick. | Поставь его на свои ноги и он переместится с нами, Ник. |
| I grabbed MaryJane and lifted her to her feet. | Я схватил Мэри Джейн и поднял ее на ноги. |
| I'll help you get on your feet out there, I promise. | Я помогу тебе встать на ноги, обещаю. |
| To get a job, to get on my feet. | Чтобы найти работу и встать на ноги. |
| They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each other. | Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель и умоляли девушек поцеловать друг друга. |
| My feet can write any word but they prefer to write more beautiful words. | Мои ноги могут написать любое слово но лучше что-нибудь покрасивее. |
| All you kept talking about was how cold your feet were. | И ты не прекращала говорить о том, как замерзли твои ноги. |
| And stay here until you're on your feet. | И можешь жить здесь, пока не встанешь на ноги. |
| And then I'm running so fast that my feet aren't even touching the ground. | И потом я начинаю бежать так быстро, что мои ноги уже не чувствуют земли. |
| Well, my feet only hurt because I'm taking a new yoga class to strengthen them. | Ну, мои ноги болят только из-за того, что я стала ходить на новые занятия по йоге для их укрепления. |
| There's blood, wounds, Scully's feet. | Здесь кровь, раны, ноги Скалли. |
| Either I have ugly feet or he has Tourette's syndrome. | Ћибо у мен€ уродливые ноги, либо у неЄ синдром уретта. |
| Only his feet touched the water, but a short time later, he became sick. | Его ноги лишь коснулись воды, и вскоре он заболел. |
| To get her on her feet and get sober. | Чтобы поставить ее на ноги и отучить от наркотиков. |
| Hands on the wall, spread your feet. | Положите свои руки на стену, отступите назад и расставьте ноги. |
| Putting my feet up on a settle after a hard day's work. | Положив ноги на скамью после тяжелого рабочего дня. |
| Earl, I spilled hot water on my feet. | Эрл, я себе ноги ошпарила. |
| Make sure that this town gets back on its feet. | Можете быть уверены, город вновь встанет на ноги. |
| It's exactly what I need to get on my feet. | Это именно то, что мне надо, чтобы стать на ноги. |
| I'm sure you'll land on your feet. | Я уверен, вы встанете на ноги. |
| They put dead people on their feet. | Они одевают мертвых людей на ноги. |
| I'd like to see your feet. | Я хотел бы увидеть ваши ноги. |
| Your infant's feet will be protected, even if the external temperature drops below minus 40 degrees Celsius. | Ноги вашего ребенка будут защищены, даже если окружающая температура опустится ниже минус сорока градусов Цельсия. |
| He said, that our country could stand on its own feet, just in case that capitalism returns. | Сказал, что наша страна может подняться на ноги, только если вернуть капитализм. |
| I went to podiatry school because I like feet. | Я учился там, потому что мне нравятся ноги. |