Put him on your feet and he'll come with us, Nick. |
Поставь его на свои ноги и он переместится с нами, Ник. |
I grabbed MaryJane and lifted her to her feet. |
Я схватил Мэри Джейн и поднял ее на ноги. |
I'll help you get on your feet out there, I promise. |
Я помогу тебе встать на ноги, обещаю. |
To get a job, to get on my feet. |
Чтобы найти работу и встать на ноги. |
They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each other. |
Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель и умоляли девушек поцеловать друг друга. |
My feet can write any word but they prefer to write more beautiful words. |
Мои ноги могут написать любое слово но лучше что-нибудь покрасивее. |
All you kept talking about was how cold your feet were. |
И ты не прекращала говорить о том, как замерзли твои ноги. |
And stay here until you're on your feet. |
И можешь жить здесь, пока не встанешь на ноги. |
And then I'm running so fast that my feet aren't even touching the ground. |
И потом я начинаю бежать так быстро, что мои ноги уже не чувствуют земли. |
Well, my feet only hurt because I'm taking a new yoga class to strengthen them. |
Ну, мои ноги болят только из-за того, что я стала ходить на новые занятия по йоге для их укрепления. |
There's blood, wounds, Scully's feet. |
Здесь кровь, раны, ноги Скалли. |
Either I have ugly feet or he has Tourette's syndrome. |
Ћибо у мен€ уродливые ноги, либо у неЄ синдром уретта. |
Only his feet touched the water, but a short time later, he became sick. |
Его ноги лишь коснулись воды, и вскоре он заболел. |
To get her on her feet and get sober. |
Чтобы поставить ее на ноги и отучить от наркотиков. |
Hands on the wall, spread your feet. |
Положите свои руки на стену, отступите назад и расставьте ноги. |
Putting my feet up on a settle after a hard day's work. |
Положив ноги на скамью после тяжелого рабочего дня. |
Earl, I spilled hot water on my feet. |
Эрл, я себе ноги ошпарила. |
Make sure that this town gets back on its feet. |
Можете быть уверены, город вновь встанет на ноги. |
It's exactly what I need to get on my feet. |
Это именно то, что мне надо, чтобы стать на ноги. |
I'm sure you'll land on your feet. |
Я уверен, вы встанете на ноги. |
They put dead people on their feet. |
Они одевают мертвых людей на ноги. |
I'd like to see your feet. |
Я хотел бы увидеть ваши ноги. |
Your infant's feet will be protected, even if the external temperature drops below minus 40 degrees Celsius. |
Ноги вашего ребенка будут защищены, даже если окружающая температура опустится ниже минус сорока градусов Цельсия. |
He said, that our country could stand on its own feet, just in case that capitalism returns. |
Сказал, что наша страна может подняться на ноги, только если вернуть капитализм. |
I went to podiatry school because I like feet. |
Я учился там, потому что мне нравятся ноги. |