Английский - русский
Перевод слова Feet

Перевод feet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноги (примеров 3126)
I asked you to wipe your feet because the finish is new. Я просила бы вытереть ноги, лак еще свежий.
We strongly urge the appointment of a facilitator who will streamline the General Assembly's efforts to see this newborn get on its feet. Поэтому мы настоятельно призываем к назначению руководителя, который бы упорядочил усилия Генеральной Ассамблеи для того, чтобы этот «новорожденный» встал на ноги.
His feet were lifted and placed in slots in the floor in front of a barrel that was lying on its side. Его ноги вставили в щелевые отверстия в полу перед лежащей на боку бочкой, после чего его заставили вытянуть вперед руки и положили на бочку.
They should call it Sad Feet. Им нужно было назвать его Ломай Ноги.
We cut his feet off. Надо отрезать ему ноги.
Больше примеров...
Футов (примеров 1817)
But those at 20,000 feet... have been found to eat full-grown sharks. Те, что на глубине 20 тысяч футов - могут питаться взрослыми акулами.
If you think I would let you within a hundred feet of the Lumen... Если думаете, что я позволю Вам хоть на сотню футов приблизиться к "Люмен"...
I'm going to take us up a fewthousand feet. Я собираюсь поднять нас на несколько тысяч футов
It's 230 feet... from the lagoon floor to the lagoon surface! 230 футов... от самого дна лагуны и до поверхности!
How many square feet is it? Сколько здесь квадратных футов?
Больше примеров...
Метров (примеров 1244)
A hypoxic tent is a tent that simulates altitude at 15,000 feet. Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров.
The whole length can be more than five feet. При этом их длина может превышать 5 метров.
The south wing annex is 30 feet (9 m) wide by 275 feet (84 m) long and faces Church Street. Южное крыло имеет длину 9 метров (30 футов) на 84 м (275 футов) и выходит на Блэк-стрит.
And mister Otávio Miranda... is forbidden to came within a 300 feet radio from his former partner. Мистеру Отавио Миранда... запрещено подходить ближе, чем на 100 метров к его партнеру.
It's interesting here, because if you look, I'm right over the airport, and I'm probably at 50,000 feet, but immediately I'm about to go into a stratospheric wind of over 120 miles an hour. Интересный момент в том, что сейчас я прямо над аэропортом, на высоте 15000 метров, но я вот-вот войду в стратосферный ветер, дующий со скоростью 193 км/ч.
Больше примеров...
Ног (примеров 723)
The very ground trembles at his feet. Сама земля дрожит у его ног.
And I thought really what we need is an elders program to just sit at the feet of amazing people and hear them talk. И я подумал, что нам по-настоящему нужна программа о пожилых, чтобы мы могли сесть у ног удивительных людей и выслушать их.
Guess how many feet I've got? Догадайтесь, сколько у меня ног?
The third element of that minimum package would be many more monitors - eyes, hands, feet, wheels, planes and brains to monitor the situation on the ground. Третьим элементом такого минимального пакета было бы значительное увеличение числа наблюдателей: глаз, рук, ног, колес, самолетов и умов - для наблюдения за обстановкой на местах.
He likes dancing and singing. Every of his feet he uses for play and fun all the way. Каждую из своих ног он использует для того, чтобы дурачиться и веселиться по полной.
Больше примеров...
Ногах (примеров 547)
I thought you were steadier on your feet than that. Я думал, ты крепче держишься на ногах.
With the blisters on my feet who can walk? С волдырями на ногах, я могу идти?
I have no one. I stand on my feet 12 hours a day. Я стою на ногах 12 часов в день.
In my feet, mostly. В основном, в моих ногах...
All over West Virginia, Kentucky and all these parts they still talk about the fast-stepping feet of my daddy, D Ray White. По всей Западной Вирджинии, Кентукки и во всей округе люди помнят и говорят о самых быстрых ногах моего отца, Ди Рэй Уайта.
Больше примеров...
Ногами (примеров 593)
And the distance between the feet varies. Интересно, что расстояние между ногами меняется.
The girl was on her right side, feet to the west. Девушка лежала на правом боку ногами на запад.
Both feet end up in t'toilet bowl. И обеими ногами в толчке оказался.
A master of la savate, the French art of boxing with the feet! Мастер савата, французского искусства бокса ногами
She'll feel the ground shifting beneath her feet time and again in her life. Земля под ее ногами будет уходить много раз.
Больше примеров...
Метра (примеров 368)
You won't make it 10 feet before that thing kills you, Cage. Нет. Ты и метра не пройдешь, прежде чем он убьет тебя, Кейдж.
It stands 2.42 metres (7.9 feet) high, is 96 cm (3.15 ft) across, and weighs 4.2 tonnes. Статуя имеет высоту 2.42 метра (7.9 фута), 96 cm (3.15 фута) в поперечнике, вес 4.2 тонны.
Seven feet and what? 2 метра и сколько?
Looks like our photographer was five feet, three inches tall. Похоже, что наш фотограф был ростом 5 футов, 3 дюйма (1,62 метра).
Just do this for me, Kev - four Caucasian females, between four and seven feet tall, between 60 and 260 pounds, and between the ages of 10 and, I don't know, 50. Сделай это для меня, Кев... четыре белые женщины, ростом от метра до двух, весом от 30 до 130 кг, в возрасте от 10 до, ну не знаю, 50.
Больше примеров...
Ногам (примеров 237)
A bad pair will ruin your feet, your back. Ногам неудобно - они ноют, болит спина.
Since you moved here from Indiana, men have just fallen at your feet, but not this time. С тех пор, как ты приехала из Индианы, мужчины просто падают к твоим ногам, но не в этот раз.
Your body lays beneath my feet. твое тело падет к моим ногам.
Who am I not to throw myself at your feet? Кто я такой что бы кидать себя к твоим ногам?
And what was coming across on the news was that there was going to be this clean war and precision bombings, and the Iraqis would be greeting the Americans as liberators, and throwing flowers at their feet in the streets of Baghdad. По новостям передавали, что будет чистая война и прицельное бомбометание, что жители Ирака будут приветствовать американских солдат и видеть в них освободителей, бросать цветы к их ногам на улицах Багдада.
Больше примеров...
Ступни (примеров 236)
It's like my mom's hugging my feet again. Такое чувство, будто моя мама опять обнимает мои ступни.
Four guys murdered in two weeks, hands and feet cut off. За две недели убиты четверо, у них отсечены ступни и кисти рук.
First we remove his hands and his feet, which we incinerate. Но сначала нужно отделить руки и ступни, которые мы сожжем.
I'm a little sensitive about the hobbit jokes, because I think of myself as having big, floppy feet. Я немного чувствительна к шуткам про хоббитов, потому что считаю, что у меня большие, широкие ступни.
On 22 September at Kikuyu police station, the Special Rapporteur interviewed two girls, Mary Njeri and Zippora Ndiko, whose feet were manifestly swollen and whose legs bore visible marks of ill-treatment, such as open wounds and haematomas. 22 сентября в полицейском участке Кикуйю Специальный докладчик встретился с двумя девушками, Мари Ньери и Зиппорой Ндико, ступни которых явно распухли, а на ногах были такие заметные следы жестокого обращения, как открытые раны и гематомы.
Больше примеров...
Фута (примеров 154)
It's pink and three feet tall. Она розовая и три фута в высоту.
1,472 feet above New York. Высота 1472 фута над Нью-Йорком.
Ukraine stated that Romanian mass media had reported that Romania was undertaking dredging in the Sulina Arm to deepen the channel from its planned, current depth of 24 feet to achieve a depth of between 26 and 28 feet. Украина заявила, что, по сообщению румынских средств массовой информации, Румыния производит дноуглубительные работы в Сулинском рукаве в целях увеличения глубины с рекомендованной нынешней отметки 24 фута до 26-28 футов.
The movement of the offshore oil and gas industry to deeper waters was characterized, inter alia, by the new record reached in 2001 in water depth for exploration, 9,743 feet. Перемещение морской нефтегазодобывающей промышленности в более глубоководные районы характеризовалось, в частности, новым рекордом, достигнутым в 2001 году в области глубоководной разведки, который составил 9743 фута.
He would have had to walk 12 feet, open the bedroom door... walk 43 feet down and open the front door all in 15 seconds. Ему надо пройти двенадцать футов, открыть дверь, пройти сорок три фута и вновь открыть дверь.
Больше примеров...
Ножки (примеров 128)
I just stroked your tiny little feet and I cried with happiness. Я только поглаживала твои крохотные ножки и плакала от счастья.
And I think his feet are right there. И, думаю, ножки его вот прямо здесь.
Yes! Look at your little feet going. Смотри твои маленькие ножки работают.
Fore feet (trotter) are prepared from a forequarter (item 4021) at the carpal joint, severing the fore foot (trotter) from the shoulder. Передние ножки получают из передней четвертины (позиция 4021) путем их отсечения от последней по запястному суставу.
Feet be comfortable with the breeze on your toes. Босоножки - на ножки, чтоб копытца обдувало.
Больше примеров...
Ногу (примеров 110)
My sister lost her feet to complications from diabetes. Моя сестра потеряла ногу изза осложнений диабета
You... you tripped on the display or you tripped over your feet and fell into the thing or... Ты... ты споткнулась о стенд или ты подвернула ногу и упала прямо в продукты или...
Take her feet, George. Возьми её ногу, Джордж.
It seems to be crushing my feet. он решил ногу мне отгрызть.
I can't give you my feet - feet are dirty, on dirty floor. Я не могу показать вам свою ногу - нога грязная, ибо грязные полы.
Больше примеров...
Шагов (примеров 93)
Coach Sylvester won't let me within ten feet of that bowl. Тренер Сильвестр ни за что не позволит мне и на десять шагов приблизится к чаше с пуншем.
They say if you can't find a radish in Tampa, just walk five feet. Говорят, если хочешь найти редьку в Тампе, сделай пару шагов.
He said it was fired from at least 500 feet away. Он сказал, что стреляли с расстояния 500 шагов
And besides, who doesn't tell their girlfriend that they were engaged to someone who works four feet away from them? Как можно было не рассказать девушке, что ты был обручен с той, кто работает на расстоянии четырех шагов от тебя?
4 to 6 feet at all times. 4-6 шагов все время.
Больше примеров...
Лапы (примеров 68)
Look, they got rubber feet. Глянь, у них резиновые лапы.
Many, if not all, pterosaurs also had webbed feet. Множество, если не все, птерозавры имели перепончатые лапы.
A grizzly, cooling his feet in a stream. Гризли, в ручье лапы мочит.
I don't think they would want to move, because they've got flippers and flat feet. Я не думаю, что они захотят переехать, потому что у них есть ласты и плоские лапы.
Marty the cat will land on his feet. Кот Марти приземлится на лапы.
Больше примеров...
Стопы (примеров 47)
However, the situation is dire when we look at our feet: One pair of socks, covered by a shoe. Однако, ситуация еще хуже, когда мы посмотрим на наши стопы: одна пара носков и ботинки.
Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster. Лучшее, что я придумала: с каждый шагом их стопы находились на земле всё меньше и меньше времени, что помогало им двигаться быстрее.
Why did you circle the feet? Зачем ты выделил стопы?
Hand, legs, feet. Рука, ноги, стопы.
His feet are as cold as ice. Его стопы холодны как лёд.
Больше примеров...
Футы (примеров 14)
Height units - By default, height units are set to meters, but you can change them to feet if you prefer. По умолчанию в качестве единиц высоты выбраны метры, но при необходимости их можно изменить на футы.
You can also adjust the ordering of the folders by dragging the 3000 - 4000 Square Feet folder to the space between the two remaining folders, so that the order appears in sequence. Порядок папок можно настроить, перетащив папку 3000 - 4000 Кв. футы в промежуток между двумя другими папками так, чтобы образовать последовательный порядок.
Disposals (linear feet) Уничтожение (линейные футы)
Well, that's venusian feet. Ну, это венерианские футы.
The brown ones are feet. Значит, тут есть и футы!
Больше примеров...