Английский - русский
Перевод слова Feet

Перевод feet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноги (примеров 3126)
He puts his feet up on this French antique thing and he tells me to put my feet up. Он кладет ноги на эту французскую антикварную штуковину и говорит, что мне нужно сделать так же.
It's just, you've fallen on your feet here. Просто, ты тут станешь на ноги.
I'll give you exactly one second to get your feet off my desk. Даю тебе ровно секунду, чтоб убрать свои ноги с моего стола.
Hands are great, but feet are better. "Руки хорошо, а ноги лучше".
Man, do my feet hurt in heels sometimes, and other things that women talk about. Черт, временами у меня так болят ноги на каблуках, и другие штуки, о которых говорят женщины.
Больше примеров...
Футов (примеров 1817)
There's 516 feet of rock above our heads. Сейчас 51 6 футов скалы над нашими головами.
The space requirements for the various scenarios have been calculated using the workspace allowance of 176 gross square feet per person, which assumes the implementation of flexible workplace strategies. Потребности в помещениях для различных сценариев были рассчитаны на основе норматива площади на рабочее место 176 квадратных футов (16,4 кв. м) на человека, что подразумевает внедрение стратегий гибкого использования рабочих мест.
Descending to 200 feet. Снижаемся до 200 футов.
We're 150 feet, Harry. 150 футов, Гарри.
Lorenz is well over 6 feet tall. Лоренц выше на 6 футов.
Больше примеров...
Метров (примеров 1244)
They followed that about a hundred yards and then bored through eight feet of soil to get to the bank's foundation. Они прошли около 90 метров, затем пробурили 2,5 метра земли, чтобы добраться до фундамента банка.
Greenland would also raise sea level almost 20 feet if it went. Если бы растаяли льды Гренландии, это тоже подняло бы уровень океана на 6 метров.
Right, which we now know was about two miles off the coast and 100 feet down. Точно, теперь мы знаем, что оно в трёх километрах от берега и на глубине 30 метров.
Say how many square feet? Скажите сколько квадратных метров?
The double-hulled, dynamically positioned vessel is capable of drilling down to 10,000 feet (about 3,000 metres) in ultra-deep waters. Это двухкорпусное судно с динамическими принципами поддержания способно вести буровые работы на сверхбольших глубинах - до 10000 футов (около 3000 метров).
Больше примеров...
Ног (примеров 723)
Then why did Sheila just text you a picture of her feet? Тогда почему Шейла только что прислала тебе фото ее ног?
You put the cream for his feet in his hair. Ты что, моешь волосы кремом для ног?
The means for changing the position of the hands and/or feet are equipped with actuating mechanisms which are coupled to the output of the control unit, which is connected to the recording device. Средства для изменения положения рук и/или ног снабжены исполнительными механизмами, подключенными к выходу блока управления, который соединен с регистрирующим устройством.
Back behind the... near your feet. Сзади около твоих ног.
A pro-development trade regime would not amputate the feet of such small vulnerable players and leave them to haemorrhage. Режим торговли, содействующий развитию, не должен выбивать почву из под ног малых и уязвимых игроков, обрекая их на медленную гибель.
Больше примеров...
Ногах (примеров 547)
You'll be on your feet by the time this storm peters out. Ты будешь на ногах еще до того, как утихнет эта буря.
He shakes the tackler, stays on his feet! Он стряхивает такла, остаётся на ногах!
Bayonetta starts the game with four guns, two in her hands, two on her feet. В начале игры у Байонетты есть четыре огнестрельных оружия, два в её руках, два на её ногах.
Went the distance Now I'm back on my feet Я снова на дистанции, Я снова на ногах
At their feet tangled! В своих ногах запутался!
Больше примеров...
Ногами (примеров 593)
You are a soap actor with freakishly tiny feet. Ты сериальный актёр с поразительно крошечными ногами.
Get out from under our feet. Не путайтесь у нас под ногами.
Now, one of the things I've noticed around the gym is, you never move your feet. Так. Наблюдая за тобой, среди прочего я заметил, что ты совсем не работаешь ногами.
You think I enjoy seeing her play with her feet all day? Думаешь, мне приятно видеть, как она каждый вечер возится со своими ногами?
I stomped my feet for five minutes. Пришлось топтать ногами пять минут.
Больше примеров...
Метра (примеров 368)
You can't see 10 feet in front of you. Ты на З метра не видишь дальше себя.
In 1993, he created a "Super Masso hardware store" consisting of 55,000 square feet (5100 meters) and with over 60,000 products in Caguas. В 1993 году он создал "Супер Масса скобяной лавки", состоящий из 55000 квадратных футов (5100 метра) и с более чем 60000 товаров на Кахуас.
Based on its apparent identity as a dromaeosaur, it was probably carnivorous, and likely measured about 1.8 meters (5.9 feet) long in life. Исходя из очевидной идентичности дромеозавра, он, вероятно, был плотоядным, и его длина, вероятно, составляла около 1,8 метра (5,9 фута).
It was 80 feet long. 24 метра в длину.
We're missing 20 square feet. Мы упустили два квадратных метра.
Больше примеров...
Ногам (примеров 237)
No, my feet are actually very toasty in here. Нет, мои ногам здесь на самом деле тепло и уютно.
They prevent her feet from twisting or falling. Они не позволяют ногам скручиваться и падать.
"When first you marry, your wife is an angel... you want to kneel at her feet and worship her..." "Когда ты только женишься, жена для тебя ангел - ты хочешь пасть к её ногам и поклоняться ей..."
They fall at your feet. Они все готовы упасть к вашим ногам.
He was arrested at his workplace by soldiers who accused him of stealing a motorbike, tied up his hands and feet and put him in a military vehicle. Военные арестовали его на работе, обвинив в краже мотоцикла, и, связав по рукам и ногам, погрузили в армейский автомобиль.
Больше примеров...
Ступни (примеров 236)
Hind legs are long; the feet are densely covered with long hair. Задние ноги длинные; ступни густо покрыты длинными волосами.
God, my feet are too swollen for these boots. Боже, мои ступни слишком опухшие для этих сапог.
Some nights, my feet were so swollen, I was physically unable to even take my sneakers off. Порой мои ступни настолько опухали, что я физически не могла снять свои кроссовки.
According to information received, in October 1995, two persons in the province of Ghazni had their right hands and left feet amputated in public after being found guilty of theft by the Shari'a court of the Taliban. Согласно полученной информации, 1 октября 1995 года в провинции Газни два человека были подвергнуты публичному наказанию путем отсечения кисти правой руки и левой ступни по приговору талибанского суда шариата, признавшего их виновными в краже.
The feet of the 3-D H machine are not to be restrained or held during this step. 3.12.2 Удерживать ступни механизма определения точки Н или ограничивать их перемещение не следует.
Больше примеров...
Фута (примеров 154)
He'll never be more than three feet away. Он никогда не убежит дальше, чем за три фута.
1,472 feet above New York. Высота 1472 фута над Нью-Йорком.
Right, four feet! Точно, четыре фута!
Right? I mean, it's 3 feet. Тут же всего З фута.
I can't be sure, but last month, when my VW Bug was in the shop I swear I saw his arm reach for a wrench three feet under my car. Я не совсем уверена, но когда в прошлом месяце моя машина была в ремонте лянусь, я видела, как его руки были длиной три фута под моей машиной.
Больше примеров...
Ножки (примеров 128)
Mutilated feet must be removed at the hock or upper knee joint (as applicable). Поврежденные ножки должны быть удалены на уровне скакательного или верхнего коленного сустава (в зависимости от обстоятельств).
I can almost hear the pitter-patter of little Chinese feet across the treetops. Я практически слышу, как топают маленькие китайские ножки по верхушкам деревьев.
Avery, will you come rub my feet? Эйвери, ты помассируешь мне ножки?
And who's got the stinky feet? У кого это пахнут ножки?
Look at those feet. Гляньте на эти ножки.
Больше примеров...
Ногу (примеров 110)
Put your feet next to mine Поставь ногу рядом с моей.
I just want you to move your feet. Просто убери свою ногу.
Let us walk on the same step if we don't want to step on our own feet. А мы пойдем в ногу, чтобы не наступать друг другу на пятки!
They're both left feet. Они оба на левую ногу. Привет, Бертон. Шейн.
He had a broken arm when they put him in and when they got him out the rats had eaten most of one of his feet. У него была сломана рука, когда они бросали его туда, а когда достали одну его ногу съели крысы.
Больше примеров...
Шагов (примеров 93)
Maybe I got within 10 feet of the room and turned around. Может я не дошел 10 шагов до палаты и ушел.
And practice what they're calling Social Distance by remaining 4 to 6 feet apart. И практикуйте то, что они называют Социальной Дистанцией, соблюдая расстояние в 4-6 шагов друг от друга.
I haven't seen him for seven years and suddenly, he's a few feet away from me. Я не видел его в течении семи лет, и вот он, в паре шагов от меня.
A journey of 3,000 miles, and all it takes to ruin him are the ten feet from burner to table. И чтобы испортить этот путь в 3000 миль, хватит десяти шагов от плиты до столика.
These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet. Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.
Больше примеров...
Лапы (примеров 68)
Its webbed feet helped for steering through the water. Его перепончатые лапы помогали управлять водой.
There was one with larger feet, but Edison was younger with a more intricate shell pattern. У одной лапы были больше, но Эдисон был моложе и с более сложным узором на панцире.
Monkeys land on their feet. Обезьяны приземляются на лапы.
Don't they have webbed feet? У них перепончатые лапы?
Proportionately, the Mary River turtle has the smallest head and largest hind feet of all the species within the catchment, which contributes to its distinction of being the fastest swimmer. У черепахи реки Мэри пропорционально самая маленькая голова и самые большие задние лапы среди всех видов черепах в пределах бассейна, что способствует тому, что этот вид является самым быстрым пловцом-черепахой в бассейне.
Больше примеров...
Стопы (примеров 47)
However, the situation is dire when we look at our feet: One pair of socks, covered by a shoe. Однако, ситуация еще хуже, когда мы посмотрим на наши стопы: одна пара носков и ботинки.
People don't really use their feet much, do they? Люди ведь не используют стопы, так?
My feet are cold. У меня стопы замерзли.
When Chaitanya Mahaprabhu visited Sri Tapana Misra's home, Raghunatha Bhatta would often massage his feet. Когда Чайтанья посещал их дом, Рагхунатха Бхатта часто массировал его стопы.
Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet. Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы".
Больше примеров...
Футы (примеров 14)
I want feet, metres, anything. Мне нужны футы, метры, что угодно.
Those are inches, not feet. Это дюймы, не футы.
Disposals (linear feet) Уничтожение (линейные футы)
Well, that's venusian feet. Ну, это венерианские футы.
The brown ones are feet. Значит, тут есть и футы!
Больше примеров...