Okay, just get your feet in here. | Ок, просто просуньте свои ноги вот сюда. |
Someone to help you find your feet on the outside. | Который поможет тебе встать на ноги на воле. |
Feet on the line, hands through the slot. | Ноги на линию, руки через отверстие. |
Our feet are the same size. | У нас одинаковый размер ноги. |
They'll keep your feet warm. | Чтобы ноги не мёрзли. |
The nave is the widest Gothic example in France at 60 feet (18 m). | Неф собора - самый широкий во Франции - 60 футов (18 м). |
She was 66 feet (20 m) long, with a beam of 18.7 feet (5.7 m), a hold depth of 8.7 feet (2.7 m), and accommodation for six. | Она имела длину 66 футов (20 м), ширину 18,7 фута (5,7 м), глубину трюма 8,7 фута (2,7 м) и рассчитана на экипаж до шести человек. |
Are you in Forbes' "40 Under 4 Feet?" | Ты в "топ 40 ниже 4 футов" в Форбсе? |
Portside - 100 feet. | Побережье... - 100 футов. |
The hard-deck for this hop was 10,000 feet. | Вы должны были лететь не ниже 10,000 футов. |
We can broadcast anything within 20 feet. | Мы можем транслировать что угодно в радиусе 5 метров. |
I got about 50 feet out, when suddenly the great beast appeared before me. | Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной. |
Make a U-turn in 50 feet. | Разворот через 15 метров. |
It was 1,200 feet in circumference. | Ее длина составляла 366 метров. |
Well, the hallway we came down was a good 80 feet. | Коридор, ведущий в это помещение длиной как минимум метров 25. |
She's spread the Milky Way at our feet. | Она разостлала у наших ног Млечный путь. |
I took them off the feet of little Suzie. | я сняла с ног малышки Сюзи. |
He should not find you at my feet. | Нельзя, чтобы он застал тебя у моих ног! |
S-some Neanderthal who thinks my day should get meaning from rubbing his feet? | С Неандертальцем, который думает, что вся моя жизнь... должна заключаться в растирании его ног? |
Snakes don't have feet. | У змей нету ног. |
No, but it wouldn't hurt your feet. | Но как это может сказаться на ногах. |
Your leaving on your feet or on your back is entirely up to you. | Уйдете вы сейчас на своих ногах, или же вас вынесут - целиком зависит от Вас. |
He sat there with a dog at his feet. | Тогда он присел на койку в ногах у своего подопечного. |
I noticed that most of them were unsteady on their feet and in a daze. | Я заметила, что большинство из них не стояли прямо на своих ногах |
'Cause they're on their feet more. | Они все время на ногах. |
On her back, stomach, any side, upside down, and with feet in pillowcase. | На спине, на животе, на любом боку, вверх ногами, и с ногами в наволочке. |
It's at your feet. | У тебя под ногами. |
Are under our feet. | Они у тебя под ногами. |
Then he tore the resolution into pieces on the podium and trampled it under his feet. | Не сходя с трибуны, он разорвал текст резолюции и растоптал его ногами. |
It's a process of academic it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. | Эта инфляция образования - признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами. |
Seventeen and nearly ten feet tall. | В 17 лет уже почти 3 метра ростом! |
It has about 2 feet tall and he has a huge gun. | Здоровенный мужик ростом под 3,5 метра, с огромным оружием наперевес. |
Based on skull morphology and femoral bone dimenons, I'd say we're looking at a Caucasian male, around five feet, nine inches. | Основываясь на морфологии черепа и размере бедренной кости, я бы сказал что это белый, ростом около метра восьмидесяти |
He's 10 feet tall. | Он З метра высотой. |
They say he stand over ten feet tall. | Говорят, в нем три метра росту. |
When my feet get better, I'll do it myself. | Когда моим ногам станет получше, я сама схожу. |
One blind mom told me she tied bells to her son's feet when he started crawling. | Одна слепая мама сказала, что привязала к ногам сына колокольчики, когда он стал ползать. |
Put your feet up for two minutes and they all come running after you. | Дашь своим ногам отдохнуть 2 минуты, и это тебя настигнет. |
With intuition like that, you must sweep the ladies off their feet, my young friend! | С такой интуицией вы могли бы бросать женщин к своим ногам, мой юный друг! |
They fall at your feet. | Они все готовы упасть к вашим ногам. |
The only thing you're allowed to kiss are my feet. | Тебе разрешено целовать только мои ступни. |
Take off your shoes; I'll massage your body and feet. | Сними свои туфли; я буду массировать твоё тело и ступни. |
My feet and my fingers are aflame! | Мои ступни и мои пальцы в огне! |
spicy, delicious feet. | острые, восхитительные ступни. |
And my feet are killing me too. | Мои ступни тоже меня убивают. |
There's a strip of rust on the trunk, roughly four feet across. | Там на багажнике ржавые полосы, примерно четыре фута в поперечнике. |
Built of 70,000 tonnes of stone, on foundations only four feet deep, it was completed in just 38 years. | Построенный из 70000 тонн камня на фундаменте глубиной всего четыре фута, он был завершён всего за 38 лет. |
Four feet down from the ceiling. | Четыре фута от потолка. |
The three-point line's distance is set back to 6.75 m (22.1 feet), which is the FIBA's three-point distance for international competitions. | Расстояние до трёхочковой линии 22,1 фута (6,75 м.), что является расстоянием для международных соревнований ФИБА. |
The United Nations panel on climate change suggests a rise of only 1-2 feet during this century, compared to almost one foot in the last century. | По предположениям комиссии по изменению климата ООН, уровень моря может подняться всего на 1-2 фута в текущем столетии, по сравнению с ростом почти на 1 фут в прошлом веке. |
They are interchangeably called Fèng zhuǎ (鳯爪, phoenix claws), Jī zhuǎ (鷄爪, chicken claws), and Jī jiǎo (雞脚, chicken feet). | В Китае они называются Fèng zhuǎ (鳯爪, Феникс с когтями), Jī zhuǎ (鷄爪, куриные когти) и Jī jiǎo (雞脚, куриные ножки). |
I love my tiny little feet! | Обожаю мои крохотные ножки! |
My feet, they glide and float, my eyes, they lure and glow. | Мои ножки в танце грациозны, а очи мои ярко светят и манят. |
And, because I was born without the fibula bones, and had feet turned in, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer - this stranger had to be the bearer of bad news. | А поскольку я родилась без малоберцовой кости, и ножки были ввёрнуты, и пара пальцев на каждой ноге, этот незнакомец должен был доставить печальную новость. |
Feet under the table before you could say Jack Robinson. | На шею залезла и ножки свесила, не успели мы и глазом моргнуть. |
Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground. | Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю. |
You can put... your beers on my feet. | Можете поставить ваше пиво мне на ногу. |
And then those needles fall into the rug and stab your feet when you walk on them. | И потом все эти иголки падают на ковер и впиваются тебе в ногу, когда на них наступаешь. |
I will not tolerate any dragging of the feet on this. | И я не потерплю "переминания с ноги на ногу" в этом деле. |
Interviewer: So you've got to put your feet out sideways. | Если я пробую ставить одну ногу перед другой, то он выдергивает ногу из-под тебя. Аллан МакРоби: Да. |
Shoot me... you won't get five feet without being killed. | Пристрелишь меня... ты и 5 шагов не пройдешь, как тебя убьют. |
Help Nurse! followed by the sound of feet rushing along the corridor. | Помогите! , сопровождаемыми звуком стремительных шагов по коридору. |
Keep at least 4 feet apart at all times. | Держитесь как минимум на расстоянии четырех шагов. |
You can get lost a dozen feet from your doorstep. | Можно заблудиться всегов дюжине шагов от порога. |
Without my feet on the ground | Без моих шагов по земле |
It has green feet and the nose is a little bent. | У него зеленые лапы и нос крючком. |
Small feet, but lots of them. | Лапы маленькие, но их много. |
It takes all her strength just to get to her feet. | Она собирается с последними силами и с трудом встает на лапы. |
When Chris states cats are better than dogs, Brian is injured trying to prove that dogs also always land on their feet. | Крис говорит Брайану о том, что кошки лучше собак, ведь они всегда приземляются на лапы. |
Their heads, backs, uropatagiums, and feet have silver-gold guard hairs. | Клюв, глаза, лапы у скопы и плавники, глаза и зубы у щуки золотые. |
so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. | Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся. |
(Laughter) (Applause) And we have larger feet to stand away from the kitchen sink. (Laughter) | (Смех) (Аплодисменты) И у нас стопы больше, чтобы стоять дальше от кухонной раковины. |
Both hands and feet cut off. | Кисти и стопы отрезаны. |
Why did you circle the feet? | Зачем ты выделил стопы? |
Gets rid of tarsoptosia due to strain exerted on the feet. | Избавляет от плоскостопия благодаря нагрузке на несущий свод стопы. |
We build the shaft head 20 feet below ground level. | Мы формируем главные 20 футы вала ниже уровеня земли. |
Life will be a dance on English cubic feet. | И в нашу жизнь войдут кубические футы. |
Height units - By default, height units are set to meters, but you can change them to feet if you prefer. | По умолчанию в качестве единиц высоты выбраны метры, но при необходимости их можно изменить на футы. |
When you change the default value from meters to feet, you might want to adjust the values in each bucket upward to make the data visible in the 3D viewer. | При изменении значений по умолчанию с метров на футы, возможно, потребуется настроить значения в каждом сегменте, чтобы сделать данные видимыми в средстве трехмерного просмотра. |
For instance, the Ministry of Construction uses miles to describe the length of roads and square feet for the size of houses, but square kilometres for the total land area of new town developments in Yangon City. | К примеру, министерство строительства использует мили для описания длины дорог и квадратные футы для площадей домов, но квадратные километры для вычисления общей площади присоединённой к Янгону территории. |