| Wipe your feet before you enter. | Вытрите ноги прежде, чем войти. |
| Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. | Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей. |
| But for some reason, whenever I heard the sound of water, or smelled it, my feet took me to the pool. | Но почему-то, всякий раз, когда я слышала шум воды, или чувствовала её запах, мои ноги сами шли к ней. |
| The nurse took him home For some Mercurochrome Then I dressed his wounds And got him back on his feet | Я отвела его домой, намазала зелёнкой, перевязала раны и поставила на ноги. |
| Grab his feet! Jesus! | 'ватай его за ноги! ерт! |
| Put your men no more an 20 feet apart. | Расставьте людей не дальше чем 20 футов друг от друга. |
| The new data centre in Long Island City is planned to provide space availability of 12,000 square feet. | Планируется, что площадь нового центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити составит 12000 квадратных футов. |
| Guys, it's 25 feet deep here. | Ребята, здесь 25 футов глубины. |
| And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... | А так как комплекс состоит из 100. 000 квадратных футов и более того в темноте, это обеспечивает пркрасную возможность исчезнуть в ночи... |
| As indicated in the report of the Secretary-General (ibid.), the size of the building would range from 750,000 to 800,000 square feet. | Как указывается в докладе Генерального секретаря (там же), площадь здания будет составлять примерно 750000 - 800000 кв. футов. |
| I got about 50 feet out, when suddenly the great beast appeared before me. | Я прошел примерно 15 метров, когда неожиданно огромный зверь появился передо мной. |
| This camera is used to taking pictures from 800 feet away. | Этой камерой снимали фотки с расстояния 250 метров. |
| We're up about 5,000 feet here, you'll fry. | Тут высота 1500 метров над уровнем моря. |
| 30 feet, Cary. | 10 метров, Кэри. |
| The FIM-92B can attack aircraft at a range of up to 15,700 feet (4,800 m) and at altitudes between 600 and 12,500 feet (180 and 3,800 m). | FIM-92B может производить обстрел летательных аппаратов, летящих на высоте от 180 до 3800 метров, зона поражения комплекса составляет до 4500 метров. |
| To be near you, to die at your feet. | Быть с тобой и умереть у твоих ног. |
| And this was taken within 30 seconds of the gunshot, and here she is with the gun at her feet. | И прошло всего полминуты с момента выстрела, и, смотрите, оружие прямо у ее ног. |
| I went outside to check on a noise and I forgot to wipe the dirt off my feet. | Я вышла на улицу, чтобы проверить шум и забыла смыть грязь со своих ног. |
| There's man all over for you, blaming on his boots the faults of his feet. | Вот вам весь человек... обвиняет ботинки в дефектах своих ног. |
| You must be rushed off your feet, the pair of you. | Вы двое с ног, наверное, валитесь. |
| But at least I don't get any blisters on my feet. | Но зато я теперь не натираю мозоли на ногах. |
| Isobel Stevens spent five hours on her feet in surgery today, | Изобель Стивенс 5 часов провела на ногах. |
| I noticed a bunch of lilac flowers at her feet. | Гляжу, лежит у неё в ногах лиловый букетик. |
| I specialize in feet. | Я специализируюсь на ногах. |
| Your feet suddenly feel so full of life, when they're animated with fear. | Тогда внезапно чувствуешь себя таким живым... именно в ногах, оживленных страхом. |
| Steel rope, it seems, is eager feet Toby. | Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби. |
| I want you clapping your hands and stamping your feet. | Хочу, чтобы вы хлопали в ладоши и стучали ногами. |
| Lest they trample them under their feet. | "чтобы они не попрали его ногами своими." |
| "Under the feet soft sand and the starry sky overhead." | "Под нашими ногами мягкий песок, а над головой - звездное небо." |
| Look after your shoes and look after your feet. | Следите за своими ногами. |
| It's 10 feet long with boxer shorts at the end. | Он З метра длиной с боксерскими трусами на конце. |
| And so I had to divide it up into multiple panels that are 10 feet tall by 25 feet wide. | И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной. |
| I believe that the ceilings in The Great Northern are at least 1 0 feet tall. | Думаю, потолки в "ГРЭЙТ НОЗЕРН" минимум З метра высотой. |
| Listen, hit me with one more dead president and you'll be six feet under with Biggie and Tupac. | Кинете в меня ещё одного мёртвого президента и вы будете на 2 метра под землей с Бигги и Тупаком. |
| Any chance he had long, shaggy hair and he was 8 feet tall? | Есть шанс, что у него были длинные косматые волосы и рост 2.5 метра? |
| She talks about drowning with stones tied to her feet. | Она говорит, что тонет, пока к ее ногам привязаны камни. |
| When my feet get better, I'll do it myself. | Когда моим ногам станет получше, я сама схожу. |
| With this marriage, have the kingdom at our feet. | С этим браком, королевство падет к нашим ногам. |
| When I'm tired, he washes my feet for me. | Когда я устаю, он прикладывает лед к ногам |
| We heard about the use of 'hog-tying', in which arms and feet are bound together behind one's back. | Нам сообщили об использовании метода "связывания по рукам и ногам", при котором руки и ноги связываются за спиной. |
| The only thing you're allowed to kiss are my feet. | Тебе разрешено целовать только мои ступни. |
| Before my first class, I spent hours carefully preparing my feet and the shoes. | Перед моим первым занятием я часами тщательно подготавливала ступни и обувь. |
| "Black Feet..."you are welcome to stay amongst me and my tribe for the night... "until the spirits leave you." | "Чёрные Ступни..." "ты можешь остаться со мной и моим племенем на ночь..." |
| Okay, are my feet far enough apart? | Мои ступни достаточно далеко расставлены? |
| We're just interested in the feet. | Нас интересуют только ступни. |
| Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls. | Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута. |
| The walls in the New York Public Library are three feet thick. | Толщина стен в Публичной Библиотеке Нью Йорка - З фута. |
| But there's about four feet of new wet snow | Но тут примерно 4 фута свежего мокрого снега |
| Those walls are 12 feet thick. | Толщина этих стен 4 фута. |
| He would have had to walk 12 feet, open the bedroom door... walk 43 feet down and open the front door all in 15 seconds. | Ему надо пройти двенадцать футов, открыть дверь, пройти сорок три фута и вновь открыть дверь. |
| Mutilated feet must be removed at the hock or upper knee joint (as applicable). | Поврежденные ножки должны быть удалены на уровне скакательного или верхнего коленного сустава (в зависимости от обстоятельств). |
| You have pretty feet, you know | У тебя хорошенькие ножки, знаешь |
| Give me those feet. | Дай-ка мне свои ножки. |
| Baby needs a new pair of feet! | Малышу нужны новые ножки! |
| The feet can be seasoned with mole sauce. | Ножки могут быть приправлены соусом. |
| My feet? - And your hands. | Мою ногу? - И ваши руки. |
| Put your feet next to mine | Поставь ногу рядом с моей. |
| On Your Feet, Toiling Hands. | (Вставайте на ногу отружденные руки!) |
| You are quick on your feet. | Легка ты на ногу. |
| Can I put my feet on this? | Можно я закину ногу? |
| The cages themselves have perimeter sensors that can detect movement within 20 feet. | У самой клетки есть сенсоры по периметру, которые могут обнаружить движение на расстояние двадцати шагов. |
| And they parked 20 feet away and walked to the crime scene. | И они припарковались за 20 шагов отсюда и пришли на место преступления. |
| Addison, I live 3 feet away from your new home. | Эддисон. Я живу на расстоянии трех шагов от твоего дома. |
| Without my feet on the ground | Без моих шагов по земле |
| You'd be 50 feet off-target at 300 yards. | Промажешь на 50 шагов от мишени. |
| Look, they got rubber feet. | Глянь, у них резиновые лапы. |
| A grizzly, cooling his feet in a stream. | Гризли. Прохлаждает лапы в ручье. |
| Take off the beak and the feet, please. | Но отделите клюв и лапы. |
| Marty the cat will land on his feet. | Кот Марти приземлится на лапы. |
| Proportionately, the Mary River turtle has the smallest head and largest hind feet of all the species within the catchment, which contributes to its distinction of being the fastest swimmer. | У черепахи реки Мэри пропорционально самая маленькая голова и самые большие задние лапы среди всех видов черепах в пределах бассейна, что способствует тому, что этот вид является самым быстрым пловцом-черепахой в бассейне. |
| All I saw were Nathan's feet... his legs sticking out from under that box. | Я видела только стопы Нейтана... его ноги торчали из-под коробки. |
| Every night before I went to sleep, meatlug would lick my feet. | Каждую ночь перед тем как я засну, Мяснуша лизала мои стопы. |
| They pilot the All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15) that form the right and left feet of Voltron, respectively. | Они пилотируют All-Terrain Space Vehicles (#14 and #15), которые, соответственно, формируют правую и левую стопы Вольтрона. |
| Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster. | Лучшее, что я придумала: с каждый шагом их стопы находились на земле всё меньше и меньше времени, что помогало им двигаться быстрее. |
| Relatively flat foot bones may also have been an adaptation toward swimming, as the feet may have been used like paddles. | Относительно плоские кости стопы, возможно, также были адаптацией к плаванию, ноги могли использоваться как вёсла. |
| I want feet, metres, anything. | Мне нужны футы, метры, что угодно. |
| We build the shaft head 20 feet below ground level. | Мы формируем главные 20 футы вала ниже уровеня земли. |
| Those are inches, not feet. | Это дюймы, не футы. |
| Disposals (linear feet) | Уничтожение (линейные футы) |
| The brown ones are feet. | Значит, тут есть и футы! |