Примеры в контексте "Feet - Ноги"

Примеры: Feet - Ноги
They're run off their feet, what with the king coming. Они сделали ноги, после приезда короля.
It's just, you've fallen on your feet here. Просто, ты тут станешь на ноги.
Don't say she has huge feet or whatever. Не надо больше говорить, что у неё ноги, как оглобли.
They woke up early and they tied my hands and feet together. Они рано проснулись, и связали мне руки и ноги.
Hands, feet, face bare. Руки, ноги, лицо голое.
Notice whether or not your hands and feet finish in a similar relationship to the mountain. Заметьте, действительно ли ваши руки и ноги находятся в подобных положениях к горе.
They'll have us hanging feet high, and let the crows pluck out our eyes. Они подвесят нас за ноги, а вороны будут клевать наши глаза.
Try not to step on her feet. Старайся не наступать ей на ноги.
The problem is that the feet tilt way too high. Проблема в том, что ноги плавают на поверхности.
It looks like your feet are trying to hitch a ride. Выглядят так, будто твои ноги занимаются автостопом.
Looks like you landed on your feet. Похоже, ты встала на ноги.
My ma always makes me wash my feet with soap. Мама заставляла меня мыть ноги с мылом.
I sat right before we got to Providence because my feet were tired. Я сел прямо перед тем, как мы доехали до Провиденса, потому что у меня устали ноги.
You can tell everything about someone by their feet. Ноги могут рассказать о человеке всё.
Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing. Пойдем. Всем держать ноги крепко прижатыми к земле, пока я отведу мистера Лонгботтома в госпитальное крыло.
'cause I think I recognize your feet. Дженни, и, да... думаю, я узнаю твои ноги.
Luckily, he didn't lose his feet. К счастью, ноги он не потеряет.
Stinky feet can point to diabetes, athlete's foot, or gangrene - pick one. Вонючие ноги могут указывать на диабет, микоз или гангрену - выбери один из вариантов.
I hope you land on your feet, grasshopper. Я надеюсь ты приземлишься на ноги, кузнечик.
I danced so much I had sore feet. Я столько танцевала, что ноги болят.
You sit down there, make yourself comfortable, put your feet in the stirrups and... Садишься в него, поудобнее. Закрепляешь ноги и...
No, not down at your feet. Нет, не на свои ноги.
I remember as soon as my feet hit the sidewalk I started to bawl. Я помню, как только мои ноги оказались на тротуаре, я начала кричать.
You jump, and I throw the grenade at your feet. Ты прыгаешь, и я бросаю гранату тебе в ноги.
Hands on the vertical, feet on the horizontal. Руками за вертикальные тросы, ноги на горизонтальные.