Примеры в контексте "Feet - Лапы"

Примеры: Feet - Лапы
Danny, you always seem to land on your feet. Дэнни, ты как кошка - всегда приземляешься на лапы.
Look, they got rubber feet. Глянь, у них резиновые лапы.
He mangled my ming, and he wiped his feet on my best persian... Он перебил мой фарфор и вытер свои лапы о моего лучшего Перса...
Zoë just lands on her feet. А Зои приземлилась на лапы. Да.
Tonight, we take on the classic myth that a cat will always land on its feet. Сегодня, мы возьмем классический миф, что все кошки приземляются на лапы.
It has green feet and the nose is a little bent. У него зеленые лапы и нос крючком.
And I could see the dark marks in the grass where he'd put his feet... А я смотрела на темные следы на траве, там где ступали его лапы...
Its webbed feet helped for steering through the water. Его перепончатые лапы помогали управлять водой.
Many, if not all, pterosaurs also had webbed feet. Множество, если не все, птерозавры имели перепончатые лапы.
Don't worry, Marty, you'll land on your feet. Не беспокойся, Марти, ты приземлишься на лапы.
A grizzly, cooling his feet in a stream. Гризли. Прохлаждает лапы в ручье.
I thought they were supposed to land on their feet. Джей Боб: Я думал они всегда должны приземляться на лапы.
Small feet, but lots of them. Лапы маленькие, но их много.
There was one with larger feet, but Edison was younger with a more intricate shell pattern. У одной лапы были больше, но Эдисон был моложе и с более сложным узором на панцире.
A grizzly, cooling his feet in a stream. Гризли, охлаждающий свои лапы в ручье.
A grizzly, cooling his feet in a stream. Гризли, в ручье лапы мочит.
To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes. Чтобы замедлить падение, они используют свои огромные перепончатые лапы как парашют.
Having nine lives, or being able to land on all four feet... Эти девять жизней, падение на четыре лапы...
You people always land on your feet as well. Ты тоже всегда падаешь на лапы.
Look at his big, old back feet. Посмотри на его огромные задние лапы.
As long as you get your feet off my bed. Убери свои лапы с моей кровати, они грязные.
It takes all her strength just to get to her feet. Она собирается с последними силами и с трудом встает на лапы.
I believe these chicken feet are mine. Я думаю, эти цыплячьи лапы - мои.
Four rabbit's feet, and he got killed. У кролика четыре лапы, и всё равно его подстрелили.
I knew you'd land on your feet. Я знал, что ты приземлишься на лапы.