Примеры в контексте "Feet - Ноги"

Примеры: Feet - Ноги
Head, hands, feet, all of them removed. Голова, руки, ноги, все это оторвано.
"Hobbit feet," she said. "Ноги хоббита" сказала она.
But I'm creaming your feet. Но я мажу твои ноги кремом.
They told me to get down on my hands and feet over the bayonet. Они сказали мне опереться над ним на руки и ноги.
Well, she's just got two left feet. Что ж, у нее просто две левых ноги.
See, I figured this way you wouldn't get your feet wet. Понимаешь, я подумал, что так ты не замочишь ноги.
Felix, I used your electric toothbrush to massage my feet. Феликс, я воспользовался твоей зубной щеткой, чтобы помассажировать ноги.
Okay, now, and raising your feet up into the heavens. Ок, теперь поднимаем ноги вверх в небеса.
I will not tolerate any dragging of the feet on this. И я не потерплю "переминания с ноги на ногу" в этом деле.
Oberyn tossed his spear at my feet and said Оберин бросил свое копье мне под ноги и сказал:
You've done his feet and I put the talc on them. Ты обработала ему ноги, а я нанесу тальк.
Ravashi was an Indian footballer who lost both his feet in a go-kart accident in 1957. Раваши был индийским футболистом - который потерял обе ноги в автокатастрофе в 1957 году.
My feet disagree with you, but thank you. Мои ноги поспорили бы с этим, но спасибо.
A priest can't advise his flock to wash their feet. Священник не может советовать своей пастве мыть ноги.
We haven't found his hands or feet. Мы не нашли его руки или ноги.
Not without imagining your feet stuck to the fire. А просто представь, как твои ноги горят в огне.
He helps Chinese immigrants get back on their feet. Помогает китайским иммигрантам встать на ноги.
See how he looks at your feet? Ты видишь, как он смотрит на твои ноги?
You decide who you want licking your feet tonight. Решай кто будет лизать твои ноги вечером.
That's why I kept asking him if he could feel his feet. Вот почему я все спрашивал его, чувствует ли он свои ноги.
One small town in Georgia is slowly getting back on its feet. Один маленький городок в Джорджии постепенно становится на ноги.
I woke up, my feet were muddy. Я проснулся, мои ноги были в грязи.
Well, it looks like you're back on your feet. Похоже, ты снова встал на ноги.
You get on that couch, put your feet up. Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле.
Get on your feet when the Section Leader's talking to you. Встань на ноги когда командир отделения с тобой говорит.