He rose to his feet to greet me. |
Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
He rose to his feet to greet me. |
Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
He rose to his feet to greet me. |
Он встал на ноги, чтобы поздороваться со мной. |
When it comes to dancing I have two left feet. |
Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги. |
It possessed enormous potential, particularly now that it was back on its feet and functioning efficiently after two decades of restructuring. |
Организация обладает огромным потен-циалом, особенно теперь, когда она опять встала на ноги и эффективно функционирует после двух десятилетий структурных реформ. |
In an instant, the women in the room all leapt to their feet and surrounded her. |
В одно мгновение все женщины в комнате вскочили на ноги и окружили ее. |
I need a pair of shoes that aren't going to rot my feet. |
Мне нужна пара обуви, которая не будет уродовать мои ноги. |
Han will see your feet under the door. |
Хан из-под неё твои ноги увидит. |
If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. |
Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги. |
The ultrasound was clear and her brother said she landed on her feet. |
На ультразвуке ничего не было, а брат сказал, что она приземлилась на ноги. |
God had him back up on his feet in no time. |
Бог поставил его на ноги в кротчайшие сроки. |
He just needs a little help to get back on his feet. |
Ему просто нужна поддержка, пока он не встанет на ноги. |
But the problem that the feet are really... |
Проблема в том, что ноги... |
Big feet make you, like, really stable. |
Большие ноги делают тебя очень устойчивой. |
Now, let's look at Mrs. Clinton's feet. |
А теперь посмотрим на ноги миссис Клинтон. |
She's living with me till she gets back on her feet. |
Она поживёт со мной, пока снова не встанет на ноги. |
I ran away from home as fast as my feet could carry me. |
Я убежала из дома сразу, как только ноги смогли меня носить. |
My feet hurt less, My Lady. |
Мои ноги болят меньше, миледи. |
We have to get you back on your feet. |
Мы должны поставить вас на ноги. |
Next time you come in here, put your feet in your pocket. |
В следующий раз как будешь сюда заходить, клади свои ноги в карман. |
But that don't give him no duck feet. |
Но это не дает ему утиные ноги. |
At least your feet know we're in trouble. |
Хоть ваши ноги знают, что мы в беде. |
There's a sub following us, and my feet don't hurt. |
Подлодка идет за нами, а мои ноги не болят. |
Our gentlemen help us back to our feet. |
Наши джентльмены помогли нам встать на ноги. |
When I go in the woods, feet so swollen... |
Когда хожу по лесу, ноги так отекают... |