| He rose to his feet to greet me. | Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
| He rose to his feet to greet me. | Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
| He rose to his feet to greet me. | Он встал на ноги, чтобы поздороваться со мной. |
| When it comes to dancing I have two left feet. | Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги. |
| It possessed enormous potential, particularly now that it was back on its feet and functioning efficiently after two decades of restructuring. | Организация обладает огромным потен-циалом, особенно теперь, когда она опять встала на ноги и эффективно функционирует после двух десятилетий структурных реформ. |
| In an instant, the women in the room all leapt to their feet and surrounded her. | В одно мгновение все женщины в комнате вскочили на ноги и окружили ее. |
| I need a pair of shoes that aren't going to rot my feet. | Мне нужна пара обуви, которая не будет уродовать мои ноги. |
| Han will see your feet under the door. | Хан из-под неё твои ноги увидит. |
| If I trade the Kingslayer for two girls, my bannermen will string me up by my feet. | Если я отдам Цареубийцу в обмен на двух девочек, мои знаменосцы вздернут меня за ноги. |
| The ultrasound was clear and her brother said she landed on her feet. | На ультразвуке ничего не было, а брат сказал, что она приземлилась на ноги. |
| God had him back up on his feet in no time. | Бог поставил его на ноги в кротчайшие сроки. |
| He just needs a little help to get back on his feet. | Ему просто нужна поддержка, пока он не встанет на ноги. |
| But the problem that the feet are really... | Проблема в том, что ноги... |
| Big feet make you, like, really stable. | Большие ноги делают тебя очень устойчивой. |
| Now, let's look at Mrs. Clinton's feet. | А теперь посмотрим на ноги миссис Клинтон. |
| She's living with me till she gets back on her feet. | Она поживёт со мной, пока снова не встанет на ноги. |
| I ran away from home as fast as my feet could carry me. | Я убежала из дома сразу, как только ноги смогли меня носить. |
| My feet hurt less, My Lady. | Мои ноги болят меньше, миледи. |
| We have to get you back on your feet. | Мы должны поставить вас на ноги. |
| Next time you come in here, put your feet in your pocket. | В следующий раз как будешь сюда заходить, клади свои ноги в карман. |
| But that don't give him no duck feet. | Но это не дает ему утиные ноги. |
| At least your feet know we're in trouble. | Хоть ваши ноги знают, что мы в беде. |
| There's a sub following us, and my feet don't hurt. | Подлодка идет за нами, а мои ноги не болят. |
| Our gentlemen help us back to our feet. | Наши джентльмены помогли нам встать на ноги. |
| When I go in the woods, feet so swollen... | Когда хожу по лесу, ноги так отекают... |