Campbell, you have to train a dog to smell specific drugs, okay? |
Кэмпбелл, нужно приучить собаку к запаху определенных наркотиков, понимаешь? |
Do you think it's drugs, why she does it? |
Ты думаешь, она из-за наркотиков занимается этим? |
I figured you brought me in here about the drugs, which, I mean, she didn't even sell me. |
Я думал, вы привели меня сюда из-за наркотиков, которые, в смысле, она мне даже не продала их. |
Titti, fearful of Cirinna and dependent on the drugs he gives her, didn't dare report him to the police. |
Черино терроризировал Титти, находившуюся под воздействием наркотиков, которыми он ее снабжал, и она не осмеливалась заявить на него. |
When we were growing up we knew the side effects of the drugs we were taking. |
Когда мы росли, мы знали побочные эффекты от наркотиков которые принимали. |
You think somebody killed him over drugs? |
Думаете, кто-то убил его из-за наркотиков? |
I won't have drugs on my patch! |
Я не потерплю наркотиков на своем участке! |
The drugs policy which we've had in place for 40 years is long overdue for a very serious rethink, in my opinion. |
По моему мнению, давно пора очень серьёзно пересмотреть политику в отношении наркотиков, которая была установлена 40 лет назад. |
You think I will miss the violence or the drugs? |
Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков? |
You're selling some drugs, or what? |
Она уличила тебя в продаже наркотиков или еще в чем то? |
Your son seemed a bit worried when I was talking to him just now, and this roadway is a major conduit for drugs, money, weapons... |
Ваш сын нервничал, когда я с ним только что разговаривал, а эта дорога - основной канал перевозки наркотиков, денег, оружия... |
You think Zane contacted me about drugs, no? |
Думаешь, Зейн связался со мной из-за наркотиков, нет? |
Do you know anything about Dean dealing drugs at the Octane? |
Ты ничего не знаешь о распространение наркотиков Дином в Клубе Октан? |
They arrested her for selling drugs, ...she had no idea what was inside her purse. |
Когда её арестовали за продажу наркотиков она и понятия не имела, что находилось у неё в кошельке. |
That snooker, worse than drugs. |
Этот бильярд хуже наркотиков, да? |
So much drugs and weapons found in the house that he may do a long spell, but not for homicide. |
Но в доме нашли столько наркотиков и оружия, что мы можем посадить его надолго. |
In both the case of guns and drugs, we brought together a wonderful mix of people. |
В вопросах наркотиков и оружия мы привлекли в команду самых разных людей. |
Do you know the maximum sentence for supplying Class A drugs? |
Знаете, какой максимальный срок за сбыт наркотиков класса А? |
Jake, we didn't find any drugs on you, And I have no evidence that you were buying. |
Джейк, мы при тебе никаких наркотиков не нашли, и у меня нет доказательств, что ты их покупал. |
No cat in the well, no drugs, okay? |
Никакого кота в колодце, никаких наркотиков, ладно? |
I just made a call to the police about your tow truck operation smuggling drugs. |
Я только что позвонила в полицию и рассказала о твоей схеме перевоза наркотиков с помощью эвакуаторов. |
And if Pickman was smuggling drugs, maybe Jana and Raj found out about it, threatened to squeal, so he shut 'em up permanently. |
И если у Пикмана была контрабанда наркотиков, возможно Джана и Радж узнали об этом. и угрожали ему, поэтому он решил устранить их. |
There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal. |
Бесконечное количество людей в зависимости от наркотиков Гао испытывают такую же ломку, что и ты. |
There were no drugs in Sam's bag, and his ur-analysis came back clean. |
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме. |
Did he mention running drugs or guns using those colombian connections? |
Он не говорил о перевозке наркотиков или оружия, о связях с колумбийцами? |