Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиков"

Примеры: Drugs - Наркотиков
Consumption of drugs is not penalized and possession is allowed for small quantities only. Потребление наркотиков не наказывается, а владение разрешено только для небольших количеств.
In the book he talks about the consequences of drugs (especially heroin) and in which way this can destroy somebody's life. В песне он поет о последствиях наркотиков (особенно героина) и каким образом они могут разрушить чью-то жизнь.
The maximum penalty for the distribution or possession of drugs is the death penalty. Максимальное наказание за распространение или хранение наркотиков - смертная казнь.
Since 1994, consumption of drugs has been decriminalized. С 1994 года потребление наркотиков было декриминализовано.
As of 2005, Georgia also served as a transit route for drugs coming from Central Asia, headed for Russia and Europe. С 2005 года Грузия также служила транзитным маршрутом для наркотиков, направлявшихся из Центральной Азии в Россию и Европу.
Knowing how important this is for Arjun, Mannu tries to give up drugs. Зная, насколько это важно для Арджуна, Манну пытается отказаться от наркотиков.
Of the drugs that got him busted. От наркотиков, за которые он попался.
A growing portion of the youth population use multiple drugs. Всё больше молодёжи употребляют несколько наркотиков.
Colombia has for many years been known as one of the biggest producers of drugs and for having notorious cartels. Колумбия на протяжении многих лет известна как один из крупнейших мировых производителей наркотиков силами наркокартелей.
Tom was caught selling drugs to kids. Тома поймали на продаже наркотиков детям.
But on arrival in Hong Kong, Artyom is arrested for smuggling drugs and then faces a murder attempt. Но по приезду в Гонконг Артёма арестовывают за контрабанду наркотиков, а затем пытаются убить.
No drugs in your system, no diseases, genetic disorders or antibodies to worry about. Никаких наркотиков в организме, никаких заболеваний, генетических нарушений или антител о которых стоит беспокоиться.
Henry Samson is using passenger planes to smuggle drugs. Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков.
His company's been least 10 times for smuggling contraband and drugs. Его компания оказывалась под подозрением... по крайней мере раз 10 за контрабанду наркотиков.
Let him keep smuggling drugs in. Позволь ему осуществлять ввоз контрабандой наркотиков.
We need to sneak some drugs into rehab. Надо протащить наркотиков в клинику реабилитации.
I've never heard of that being used to make drugs. Я никогда не слышала, чтобы это использовали для приготовления наркотиков.
To buy drugs to give to Customs to get Harvey a royal pardon. На покупку наркотиков, чтобы передать их таможне и получить королевское помилование для Харви.
Fleming wants the ports to move drugs and bombs and the people just let him do it. Флемингу нужны порты для перевозки наркотиков и бомб, а люди просто позволяют ему.
It wasn't just for the drugs. Это было не только из-за наркотиков.
Principles that transcend money or drugs or anything like that. Его принципы выше всяких там денег, или наркотиков.
And before you ask, he didn't take drugs. И сразу скажу, наркотиков тоже не принимал.
We managed to stay out of the gangs and the drugs. Мы сумели остаться вне банд и наркотиков.
Four-inch flick blade... possession of Class A drugs. 10-ти сантиметровый нож... в хранении наркотиков.
No tumors, no drugs, no bacteria. Никаких опухолей, наркотиков, бактерий.