Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиков"

Примеры: Drugs - Наркотиков
It had been found that many of the problems were due to overcrowding and the use of drugs. Было установлено, что многие проблемы вызваны переполненностью камер и употреблением наркотиков.
Just as with alcohol or drugs, people can get addicted to gambling. Люди могут стать зависимыми от азартных игр, так же, как и от алкоголя или от наркотиков.
HIV can spread extremely quickly once it enters a population of people who inject drugs. При проникновении в среду потребителей инъекционных наркотиков ВИЧ может распространяться очень быстро.
During play the members of the gang must be sustained by administering drugs, alcohol and violence on a regular basis. Во время игры участники банды должны поддерживаться путём регулярного приема наркотиков, алкоголя и насилия.
Anxiety can temporarily increase during withdrawal from caffeine and various other drugs. Тревога может временно усилиться при отказе от кофеина и других наркотиков.
The use, storage, transportation and distribution of drugs is illegal. Употребление, хранение, транспортировка и распространение наркотиков является незаконным.
The song is about the effects of drugs on individuals and their families. Темой песни является воздействие наркотиков на отдельных лиц и членов их семей.
We plead for a commitment from the world so that we are able to completely defeat drugs. Мы просим мир о самоотверженности, чтобы помочь нам полностью справиться с проблемой наркотиков.
Injecting drug use is a serious problem in Ukraine and is further compounded by high HIV prevalence among people who inject drugs. Потребление инъекционных наркотиков является серьёзной проблемой в Украине и, более того, является причиной высокого уровня распространения ВИЧ среди людей, которые потребляют инъекционные наркотики.
Before he can be interrogated with drugs, he escapes and joins the Venusian guerrilla forces. Прежде чем он был допрошен с применением наркотиков, ему удаётся сбежать и присоединиться к разворачивающемуся партизанскому движению.
Szasz also argues in favor of a free market for drugs. Сас также приводит доводы в пользу свободного рынка наркотиков.
Having learnt to play the harmonica, Richard moved from drugs to musical experimentation. Научившись играть на губной гармонике, Ричард перешёл от наркотиков к музыкальным экспериментам.
The recording process for the album was difficult; Kiedis would frequently disappear to seek drugs. Сам процесс записи альбома был сложным; Кидис часто пропадал в поисках наркотиков.
The party wants to legalise soft drugs. Также они стремятся к легализации производства мягких наркотиков.
Goods travel primarily across the Thai border (where most illegal drugs are exported) and along the Irrawaddy River. Товары перемещаются в основном через границу с Таиландом, где вывозится большинство наркотиков, и по реке Иравади.
Soon he manages drugs trafficking in New York offering the purest product at the best price in the city. Вскоре он управляет продажами наркотиков в Нью-Йорке, предлагая самый чистый продукт по лучшей цене в городе.
Penalties, lasting less the freedom of the drugs and illegal alcohol merchants. Штрафы, прочного меньше свободы наркотиков и незаконных торговцев алкоголем.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
Alcoholic beverages and illegal drugs are strictly prohibited. Распитие алкогольных напитков и употребление наркотиков строго запрещена.
Nancy Reagan traveled to 65 cities in 33 states, raising awareness about the dangers of drugs including alcohol. Миссис Рейган посетила 65 городов в 33 штатах, поднимая волну агитации против опасности наркотиков и алкоголя.
In schools, common zero-tolerance policies concern possession or use of drugs or weapons. В школах к общей политике нулевой терпимости относятся хранение и использование наркотиков и оружия.
He believed that legalizing drugs would represent "moral and political suicide". Рейнджел считал, что легализация наркотиков будет представлять собой «моральное и политическое самоубийство».
The traffic in drugs will be permitted, but controlled. Поток наркотиков будет восстановлен, но постоянно контролируем.
We also caution the past had put the drugs from the hospital. Мы также предостерегаем прошлом положить наркотиков из больницы.
The drug smuggling task force coordinated federal efforts to reduce the quantity of drugs entering the United States. Специальная комиссия по борьбе с наркоторговлей координировала федеральные усилия по сокращению количества наркотиков, ввозимых в США.