| It has come to my attention, that some people here think the use of drugs is something to laugh about. | До меня дошли слухи, что кто-то из работающих здесь думает, что употребление наркотиков это что-то забавное. |
| We seized $1.2 million in drugs from Burgess's place. | Мы изъяли наркотиков на суму 1.2 миллиона долларов в доме Бёрджесса. |
| This may be really hard for you to hear, but... your father was caught selling drugs. | Может, тебе будет и тяжело узнать, но... твоего отца задержали за продажу наркотиков. |
| Found a few weapons, but no drugs. | Нашли пару пистолетов, но никаких наркотиков. |
| He's got felony possession of drugs, battery. | У него тут и хранение наркотиков, и избиение. |
| No drugs in his elite school. | Никаких наркотиков в его элитной школе. |
| Specializing in certain seizure of contraband and illicit drugs. | Специализируясь в определенных захват контрабанды и незаконного оборота наркотиков. |
| Street fight, no drugs, charges dropped. | Уличная драка, без наркотиков, обвинения сняты. |
| This guy stole biker gang drugs. | Этот парень украл партию наркотиков у байкеров. |
| This is not a good town for psychedelic drugs. | Это не очень хороший город для психоделических наркотиков. |
| We know he's capable of moving large quantities of drugs. | А нам известно, что он занимается ввозом крупных партий наркотиков. |
| There was no other drugs or alcohol in his system. | В его организме нет следов наркотиков или алкоголя. |
| No drinking, no drugs, no staying out past curfew, no men. | Никакой выпивки, наркотиков, комендантский час, никаких мужчин. |
| High blood alcohol, no drugs. | Высокий уровень алкоголя, наркотиков нет. |
| No stolen cars, no drugs. | Ни угнанных тачек, ни наркотиков. |
| You're under arrest for the possession of class-A drugs. | Вы арестованы за хранение наркотиков класса А. |
| It's a potential superhighway to transport drugs, cash, contraband right under our noses. | Это потенциальный суперхайвей для транспортировки наркотиков денег, контрабанды прямо у нас под носом. |
| Charlie, we don't have the drugs. | Чарли, у нас нет наркотиков. |
| Hundreds of thousands of users use the impossible-to-trace website which sells drugs, forged documents and even hit men. | Сотни тысяч пользователей использовали вебсайт для покупок наркотиков, поддельных документов и даже киллеров. |
| The Internet being used in this way, posed a major threat to the government, greater perhaps than selling drugs. | Таким образом, интернет стал представлять собой серьезную угрозу для правительства, возможно, даже больше чем просто продажа наркотиков. |
| This is your one-stop shop for guns, drugs, and, in our case, explosives. | Это магазин оружия, наркотиков, и, в нашем случае, взрывчатки. |
| I found 5.2 milligrams of drugs in his system. | Я нашла 5,2 миллиграмм наркотиков в его организме. |
| Something that these people value more than drugs. | То, что будет для этих людей важнее наркотиков. |
| About buying drugs off that dealer. | О покупке наркотиков у того дилера. |
| If these organizations do merge, they'd rival the Mexican cartels for the majority of the drugs trafficking on the East Coast. | При слиянии организаций они догонят мексиканские картели в поставках наркотиков на восточном побережье. |