| I was not advocating the use of drugs. | Я не выступаю за легализацию наркотиков. |
| You got collared selling drugs to the guy. | Тебя забирали за продажу наркотиков этому парню. |
| There's never been a paper bag... for drugs. | До сих пор не существовало бумажного пакета... для наркотиков. |
| Okay, so Loksat represents the CIA operation used to transport drugs for Bracken and Vulcan Simmons. | Значит, Локсет имеет отношение к операции ЦРУ по транспортировке наркотиков Брекену и Вулкану Симмонсу. |
| An illegal CIA air fleet used to transport drugs. | Незаконный рейс ЦРУ для транспортировки наркотиков. |
| This is supposed to be a break from drugs and domestics and dead bodies. | Это перерыв от наркотиков, семейных ссор и мертвых тел. |
| Objective reason and some illegal drugs, I think. | Объективная причина и немного нелегальных наркотиков, я думаю. |
| I haven't had a drink or taken drugs in, like, two years. | Без алкоголя и наркотиков уже года два. |
| I wouldn't call two convictions for driving under the influence of drugs and alcohol 'a little trouble', sir. | Я бы не назвал неприятностями два обвинения в вождении под воздействием наркотиков и алкоголя. |
| Then the drugs slowly started kicking in. | Затем потихоньку стало проявляться действие наркотиков. |
| If anybody can get us some drugs, Frank, that would be you. | ≈сли никто не может достать дл€ нас немного наркотиков, то это получитс€ у теб€ 'рэнк. |
| Wanted to track the movement of drugs through Singapore. | Хотела отследить движение наркотиков через Сингапур. |
| All side effects of the drugs valproate and lurasidone. | Все побочные эффекты наркотиков вальпроат и люрсидон. |
| He wanted the drugs out of the neighborhood, same as me. | Ему, как и мне, хотелось уберечь наш район от наркотиков. |
| The dorms are filled with disgusting sick people and a lot of drugs. | В общежитии полно отвратительных больных людей и куча наркотиков. |
| I promise I'll speak to him about the drugs. | Обещаю, я поговорю с ним по поводу наркотиков. |
| Locked up in 2001 at age 17 for possession of drugs and weapons. | Была арестована в 2001 году в возрасте 17 лет за хранение наркотиков и оружия. |
| But no drugs, Your Honor. | Но не было наркотиков, ваша честь. |
| He's got an encyclopaedic knowledge of drugs. | У него просто энциклопедические знания в области наркотиков. |
| I promise I don't have any drugs. | Я клянусь, что у меня нет наркотиков. |
| You're spending the night with me and no drugs. | Эту ночь ты проведешь у меня без наркотиков. |
| So I assume this has to do with drugs. | И я так понимаю, дело касается наркотиков. |
| Your Honor, since a class E for ingesting drugs requires probation, we ask that bail be continued until sentencing. | Ваша честь, поскольку класс Е за глотание наркотиков требует испытательного срока, мы просим, чтобы действие залога было продлено до вынесения приговора. |
| You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved. | У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков. |
| Everything you just described sounds like someone who was high on some very heavy drugs. | Все, что вы только что описали походит на то, что кто-то отключился из-за каких-то тяжелых наркотиков. |