| Mom, they're accusing Dad of smuggling drugs. | Мам, они обвиняют папу в контрабанде наркотиков. |
| We got you on breaking and entering, assaulting an officer, drugs in your car. | Вас обвиняют во взломе и проникновении, нападении на полицейского, хранение наркотиков. |
| She thought the boy disturbed, damaged by her drink and drugs. | Она думала, что ребенок болен из-за её пьянства и наркотиков. |
| It is a clear indication that we can win the war against illegal drugs in this city. | Это ясно показывает, что мы можем выиграть войну против наркотиков в этом городе. |
| But I've never seen drugs in this house. | Но я никогда не видела никаких наркотиков в этом доме. |
| It's my understanding that you don't arrest people for using drugs anymore. | Как я понимаю, вы больше не арестовываете за употребление наркотиков. |
| In the last 15 years, no one was arrested in Portugal because they were caught using drugs. | За последние 15 лет ни один человек в Португалии не был арестован за употребление наркотиков. |
| A life of running drugs buys you that much in New York City. | Продажа наркотиков дает Вам многое в Нью-Йорке. |
| The gastro and the early birth are from the drugs, but the CHD is probably... | Гастро и ранние роды из-за наркотиков, но ишемическая болезнь сердца, скорее всего... |
| This is a chance to clear Hong Kong of drugs. | Ёто шанс очистить онконг от наркотиков. |
| Wesley referred to a large supply of drugs in little white sacks. | Уэсли упоминал о большом количестве наркотиков в маленьких белых мешках. |
| My cousin has never been accused of selling drugs. | Моего кузена никогда не обвиняли в продаже наркотиков. |
| He would just use her to sell drugs out of his disgusting drive-through. | Он только использовал её для продажи наркотиков в его отвратительной забегаловке. |
| Shane didn't have any drugs in his system. | В организме Шейна не было выявлено наличия наркотиков. |
| Billy Kemble did not have drugs in that cell. | У Билли Кембла не было наркотиков в камере. |
| Well, might not want to accuse people of illegal drugs on tape, Mickey. | Не надо на камеру обвинять людей в употреблении наркотиков. |
| Well... it's a way to transport drugs. | Ну... это способ транспортировки наркотиков. |
| It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs. | Оно помогает нам выразить себя и ощутить счастье без алкоголя и наркотиков. |
| His condition required regular doses of anticonvulsant drugs. | Это требовало регулярных доз из наркотиков антиконвульсанта. |
| There should have been traces of those drugs. | Должен были быть следы тех наркотиков. |
| It's the plant from which you can create mescaline, one of the psychedelic drugs. | Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков. |
| About... the woman arrested at Orly for smuggling drugs... | Насчет... женщины арестованной в Орли за контрабанду наркотиков... |
| He was not intoxicated - no drugs or alcohol. | Он был чист - ни наркотиков, ни алкоголя. |
| Severe delirium tremens caused by drugs and alcohol abuse. | Тяжелая форма белой горячки, вызванная действием наркотиков и алкоголя. |
| I want to start again, without drugs or memories. | Хочу начать заново, без наркотиков, без воспоминаний. |