| Seemed like very many people were under the influence of drugs. | Казалось, что большое скопление людей находилось под воздействием наркотиков. |
| There was equipment in his garage for making drugs. | В его гараже находилось оборудование для производства наркотиков. |
| She expressed her opinion about the health effects of illegal drugs. | Она выразила своё мнение о влиянии на здоровье нелегальных наркотиков. |
| We think that the gang might be using people to smuggle drugs into the country. | Мы думаем, что эта банда могла использовать людей для контрабанды наркотиков в страну. |
| Happy families and... everyone speaking English and no drugs and no AIDS. | Счастливые семьи... все говорили по-английски, никаких наркотиков, никакого СПИД-а. |
| We've been having some problems with people selling drugs here in the stadium. | Нам известно... о продаже на стадионе наркотиков. |
| On consumption and its consequences of drugs in the longer term, so you can make a name. | О потреблении и последствиях использования наркотиков в долгосрочной перспективе, Для того, чтобы Вы смогли сделать себе имя. |
| No traces of drugs in her system because they held her for 72 hours. | Никаких следов приема наркотиков в организме в силу того, что ее держали на протяжении 72 часов. |
| Jimmy Bennett's father beat the odds and actually got off drugs. | Отец Джимми Беннетта сделал невозможное - слез с наркотиков. |
| He worked the prevent the use of drugs by students in Istanbul. | Боролся с распространением наркотиков среди студентов Стамбула. |
| First thing's first, there will be no drugs or alcohol in this house. | Во-первых, самое важное - никаких наркотиков и алкоголя в доме. |
| Principles that transcend money or drugs or anything like that. | Принципы, которые превыше денег, наркотиков и всего остального. |
| He has a record of petty theft and dealing drugs but nothing violent. | У него была пара приводов за мелкую кражу, продажу наркотиков, но не за насилие. |
| The one thing that she loves more than her drugs and me, is to go out dancing. | Единственное, что она любит больше наркотиков и меня - ходить на танцы. |
| Sometimes I did it just for the drugs. | Иногда я делаю что-то просто ради наркотиков. |
| No runs, no dealing, no more drugs. | Не надо ездить, не надо продавать, больше никаких наркотиков. |
| Your recent statement, that if elected, you'd push to legalize drugs. | Вы недавно утверждали, что если будете избраны, то стали бы продвигать идею легализации наркотиков. |
| That must be why Zimmerman and the others kidnapped him, so they can get to the drugs. | Поэтому Зиммерман его и похитил, чтобы добраться до наркотиков. |
| I'm going to do my drugs presentation, followed by a question and answer. | Я собираюсь провести свою презентацию против наркотиков. следуя вопросам и ответам. |
| I mean, the man used to make his living selling drugs. | Я имею в виду, парень зарабатывал на жизнь продажей наркотиков. |
| I'm guessing it was... Chinese designer drugs again. | Сдается, это снова был... китайский поставщик наркотиков. |
| You're saying the U.S. Government... is spending millions to eliminate the flow of drugs onto our streets. | С одной стороны вы уверяете, что правительство США... тратит миллионы долларов на отлов потока наркотиков на наших улицах. |
| Smuggler of arms, drugs and people. | Контрабандный делец оружия, наркотиков и людей. |
| She was allergic to all kinds of drugs. | У неё была аллергия на все виды наркотиков. |
| Wallet, no cash, no drugs. | Нашла бумажник, без наличных, наркотиков нет. |