Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиков

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиков"

Примеры: Drugs - Наркотиков
I heard your partner was the one who did too many drugs. Я слышал, это ваш партнёр принимал много наркотиков.
We have managed to protect ourselves... from drugs entering. Нам удалось защитить себя от проникновения наркотиков.
No, I can't do drugs. I'm an addict. Никаких наркотиков, у меня зависимость.
She's married to a guy who's in prison for dealing drugs. Она замужем за парнем, он сейчас в тюрьме за распространение наркотиков.
We know the Hunters have the cash flow from their drugs trade. Мы знаем, что Охотникам поступают деньги от продажи наркотиков.
They used drones to drop guns and drugs. Они использовали дроны для доставки наркотиков и оружия.
Crime scene investigators combed every inch of Severino's restaurant, no drugs. Криминалисты прочесали каждый дюйм ресторана Северино, никаких наркотиков.
The backpack full of drugs they found in my hotel room. В моей комнате нашли рюкзак, полный наркотиков.
He's worried that Cary and I might tell someone that he's moving drugs. Он беспокоится, что Кэри и я можем сказать кому-нибудь, что он занимается перевозкой наркотиков.
We're all making our own individual choices about recreational drugs. Мы все делаем собственный выбор на счет легких наркотиков.
Anyway, federal government isn't too crazy about the idea of distribution of drugs near a schoolhouse. Как бы то ни было, федеральное правительство не в восторге от идеи продажи наркотиков поблизости от школы.
Through laws, religion, drugs or extermination. С помощью законов, религии, наркотиков или истребления.
Guy smuggles a lot of drugs into the country. Парень провозит в страну много наркотиков контрабандой.
What's in that package is far more valuable than drugs. В той коробке нечто подороже наркотиков.
Towelie has run out of money for had drugs. У Полотенчика закончились деньги на покупку наркотиков.
I have seven students here rehabbing from her drugs. Семеро из моих учеников лечатся от её наркотиков.
No guns, no drugs, just a new job, off the books. Ни оружия, ни наркотиков, просто новая неофициальная работа.
A cruise ship is a good place to sell drugs. Круизный корабль - неплохое место для продажи наркотиков.
I didn't take any drugs, I swear. Я не принимал никаких наркотиков, я клянусь.
But he's going through withdrawal from drugs. Но он испытывает ломку из-за отказа от наркотиков.
My accountant actually did take a big chunk of money from me and use it to buy drugs. Мой бухгалтер действительно забрал кучу моих денег и использовал на покупку наркотиков.
Smuggling is usually handled by ethnically organized crime groups which are supplementing their traditional criminal enterprises, including illicit trafficking in drugs, with alien-smuggling. Незаконным провозом обычно занимаются преступные группы, организованные по этническому признаку; они осуществляют провоз параллельно с их другими традиционными видами преступной деятельности, включая незаконный оборот наркотиков.
Seizures of drugs and incidence of arms trafficking are increasing notwithstanding the scanty resources available to the armed forces. Растет объем конфискуемых наркотиков и число пресеченных случаев их незаконного оборота, и это несмотря на нехватку ресурсов, предоставляемых вооруженным силам для этих целей.
Eighty kilograms of confiscated drugs were shown to the Special Rapporteur at the end of the meeting. В конце встречи Специальному докладчику показали партию конфискованных наркотиков весом 80 килограммов.
Stimulants and the use of their precursors in the illicit manufacture of and trafficking in drugs. Стимуляторы и использование их прекурсоров в области незаконного изготовления и оборота наркотиков.